검색어: rückstandshöchstwerte (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

rückstandshöchstwerte

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

f) jegliche festgelegte rückstandshöchstwerte;

폴란드어

e) największą stwierdzoną zawartość pozostałości;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

rückstandshöchstwerte in extrahierten lebensmittel oder lebensmittelzutaten

폴란드어

maksymalny limit pozostałości w ekstrahowanych środkach spożywczych i składnikach żywności

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die rückstandshöchstwerte gelten für eingeführte erzeugnisse.

폴란드어

mrl ma zastosowanie do przesyłek przywożonych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

danach sollten die vorläufigen rückstandshöchstwerte endgültig werden.

폴란드어

po tym czasie tymczasowy ndpp stanie się ostateczny.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) die rückstandshöchstwerte sollten ständig überprüft werden.

폴란드어

(3) najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości pestycydów powinny być poddawane kontroli.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher sollten für diese pestizide neue rückstandshöchstwerte festgesetzt werden.

폴란드어

należy zatem ustalić nowe ndp w odniesieniu do tych pestycydów.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 3
품질:

독일어

(2) die rückstandshöchstwerte für schädlingsbekämpfungsmittel sollten ständig überprüft werden.

폴란드어

(2) najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości (ndpp) pestycydów należy poddać kontroli i może on zostać zmieniony celem uwzględnienia nowych informacji i danych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach ablauf dieser zeit sollten die vorläufigen rückstandshöchstwerte zu endgültigen rückstandshöchstwerten werden.

폴란드어

po upływie tego okresu tymczasowe maksymalne limity pozostałości powinny stać się ostateczne.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(7) daher sollten für diese pestizide neue rückstandshöchstwerte festgesetzt werden.

폴란드어

(7) należy zatem ustalić nowe ndp dla tych pestycydów.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der expositionsbewertung zufolge führen die vorgeschlagenen rückstandshöchstwerte nicht zu einer unannehmbaren akuten verbraucherexposition.

폴란드어

zgodnie z oceną narażenia, proponowany mlp nie doprowadzi do niedopuszczalnego ostrego narażenia konsumentów.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die auf den codex-werten beruhenden rückstandshöchstwerte wurden vor dem hintergrund des verbraucherrisikos bewertet.

폴란드어

maksymalne poziomy pozostałości oparte na mrl zawartych w kodeksie zostały ocenione pod względem ryzyka dla konsumentów.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da die auf den codex-werten beruhenden rückstandshöchstwerte wurden vor dem hintergrund des verbraucherrisikos bewertet.

폴란드어

ndpp w oparciu o kodeks zostały ocenione w świetle ryzyka dla konsumentów.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wurden in den anhängen der genannten richtlinien bereits rückstandshöchstwerte festgesetzt, so sollten diese geändert werden.

폴란드어

w przypadkach gdy ndp zostały już uprzednio określone w załącznikach do wymienionych dyrektyw, należy je odpowiednio zmienić.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wurden in den anhängen der genannten richtlinien noch keine rückstandshöchstwerte festgesetzt, so sollten diese erstmals festgesetzt werden.

폴란드어

natomiast ndp, których nie określono do tej pory, należy ustalić po raz pierwszy.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1 buchst. f haben die mitgliedstaaten rückstandshöchstwerte festzulegen und der kommission mitzuteilen, die der genehmigung der kommission bedürfen.

폴란드어

artykuł 8 ust. 2 dotyczy środków znajdujących się w obrocie zawierających takie substancje czynne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

folgende rückstandshöchstwerte für schädlingsbekämpfungsmittel werden in teil a des anhangs ii der richtlinie 86/362/ewg eingefügt:

폴란드어

w załączniku ii do dyrektywy 86/362/ewg część a dodaje się następujący najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości pestycydów:"pozostałości pestycydów -najwyższy poziom w mg/kg (ppm) -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(5) die gemeinschaftlichen rückstandshöchstwerte und die vom codex alimentarius empfohlenen werte werden nach ähnlichen verfahren festgesetzt und bewertet.

폴란드어

(5) wspólnotowe mrl oraz poziomy zalecane przez kodeks Żywnościowy są ustalane i oceniane według podobnych procedur.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die im anhang dieser richtlinie genannten rückstandshöchstwerte für die betreffenden wirkstoffe werden in anhang ii der richtlinie 90/642/ewg eingefügt.

폴란드어

artykuł 3najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości pestycydów w odniesieniu do omawianych substancji czynnych, przedstawione w załączniku do niniejszej dyrektywy, dodaje się do załącznika ii do dyrektywy 90/642/ewg.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(6) für bestimmte landwirtschaftliche erzeugnisse wurden die verwendungsbedingungen für azoxystrobin bereits so definiert, daß endgültige rückstandshöchstwerte festgelegt werden konnten.

폴란드어

w załączniku ii do dyrektywy 86/362/ewg część a dodaje się następujące pozostałości pestycydów:pozostałości pestycydu -najwyższy dopuszczalny poziom w mg/kg -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

(3) die rückstandshöchstwerte sollten ständig überprüft werden. sie können geändert werden, um neuen informationen und daten rechnung zu tragen.

폴란드어

w załączniku ii do dyrektywy 76/895/ewg wprowadza się następujące zmiany:1) skreśla się pozycje dotyczące chlorobenzylatu, chloroksuronu i metoksychloru.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,085,615 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인