Вы искали: rückstandshöchstwerte (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

rückstandshöchstwerte

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

f) jegliche festgelegte rückstandshöchstwerte;

Польский

e) największą stwierdzoną zawartość pozostałości;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

rückstandshöchstwerte in extrahierten lebensmittel oder lebensmittelzutaten

Польский

maksymalny limit pozostałości w ekstrahowanych środkach spożywczych i składnikach żywności

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rückstandshöchstwerte gelten für eingeführte erzeugnisse.

Польский

mrl ma zastosowanie do przesyłek przywożonych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

danach sollten die vorläufigen rückstandshöchstwerte endgültig werden.

Польский

po tym czasie tymczasowy ndpp stanie się ostateczny.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) die rückstandshöchstwerte sollten ständig überprüft werden.

Польский

(3) najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości pestycydów powinny być poddawane kontroli.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher sollten für diese pestizide neue rückstandshöchstwerte festgesetzt werden.

Польский

należy zatem ustalić nowe ndp w odniesieniu do tych pestycydów.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(2) die rückstandshöchstwerte für schädlingsbekämpfungsmittel sollten ständig überprüft werden.

Польский

(2) najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości (ndpp) pestycydów należy poddać kontroli i może on zostać zmieniony celem uwzględnienia nowych informacji i danych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach ablauf dieser zeit sollten die vorläufigen rückstandshöchstwerte zu endgültigen rückstandshöchstwerten werden.

Польский

po upływie tego okresu tymczasowe maksymalne limity pozostałości powinny stać się ostateczne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(7) daher sollten für diese pestizide neue rückstandshöchstwerte festgesetzt werden.

Польский

(7) należy zatem ustalić nowe ndp dla tych pestycydów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der expositionsbewertung zufolge führen die vorgeschlagenen rückstandshöchstwerte nicht zu einer unannehmbaren akuten verbraucherexposition.

Польский

zgodnie z oceną narażenia, proponowany mlp nie doprowadzi do niedopuszczalnego ostrego narażenia konsumentów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die auf den codex-werten beruhenden rückstandshöchstwerte wurden vor dem hintergrund des verbraucherrisikos bewertet.

Польский

maksymalne poziomy pozostałości oparte na mrl zawartych w kodeksie zostały ocenione pod względem ryzyka dla konsumentów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da die auf den codex-werten beruhenden rückstandshöchstwerte wurden vor dem hintergrund des verbraucherrisikos bewertet.

Польский

ndpp w oparciu o kodeks zostały ocenione w świetle ryzyka dla konsumentów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wurden in den anhängen der genannten richtlinien bereits rückstandshöchstwerte festgesetzt, so sollten diese geändert werden.

Польский

w przypadkach gdy ndp zostały już uprzednio określone w załącznikach do wymienionych dyrektyw, należy je odpowiednio zmienić.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wurden in den anhängen der genannten richtlinien noch keine rückstandshöchstwerte festgesetzt, so sollten diese erstmals festgesetzt werden.

Польский

natomiast ndp, których nie określono do tej pory, należy ustalić po raz pierwszy.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 buchst. f haben die mitgliedstaaten rückstandshöchstwerte festzulegen und der kommission mitzuteilen, die der genehmigung der kommission bedürfen.

Польский

artykuł 8 ust. 2 dotyczy środków znajdujących się w obrocie zawierających takie substancje czynne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

folgende rückstandshöchstwerte für schädlingsbekämpfungsmittel werden in teil a des anhangs ii der richtlinie 86/362/ewg eingefügt:

Польский

w załączniku ii do dyrektywy 86/362/ewg część a dodaje się następujący najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości pestycydów:"pozostałości pestycydów -najwyższy poziom w mg/kg (ppm) -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(5) die gemeinschaftlichen rückstandshöchstwerte und die vom codex alimentarius empfohlenen werte werden nach ähnlichen verfahren festgesetzt und bewertet.

Польский

(5) wspólnotowe mrl oraz poziomy zalecane przez kodeks Żywnościowy są ustalane i oceniane według podobnych procedur.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die im anhang dieser richtlinie genannten rückstandshöchstwerte für die betreffenden wirkstoffe werden in anhang ii der richtlinie 90/642/ewg eingefügt.

Польский

artykuł 3najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości pestycydów w odniesieniu do omawianych substancji czynnych, przedstawione w załączniku do niniejszej dyrektywy, dodaje się do załącznika ii do dyrektywy 90/642/ewg.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(6) für bestimmte landwirtschaftliche erzeugnisse wurden die verwendungsbedingungen für azoxystrobin bereits so definiert, daß endgültige rückstandshöchstwerte festgelegt werden konnten.

Польский

w załączniku ii do dyrektywy 86/362/ewg część a dodaje się następujące pozostałości pestycydów:pozostałości pestycydu -najwyższy dopuszczalny poziom w mg/kg -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) die rückstandshöchstwerte sollten ständig überprüft werden. sie können geändert werden, um neuen informationen und daten rechnung zu tragen.

Польский

w załączniku ii do dyrektywy 76/895/ewg wprowadza się następujące zmiany:1) skreśla się pozycje dotyczące chlorobenzylatu, chloroksuronu i metoksychloru.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,147,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK