検索ワード: zeig mir deine muschi (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

zeig mir deine muschi

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

gib mir deine telefonnummer.

ポーランド語

daj mi swój numer telefonu.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bitte mail mir deine webadresse.

ポーランド語

proszę, przyślij mi mail'em swój adres web'owy.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und gewähre mir deine hilfreiche kraft."

ポーランド語

zaprawdę, fałsz musi zniknąć!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

zeig mir ein anderes beispiel.

ポーランド語

podaj mi inny przykład.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kannst du mir deine handy-nummer geben?

ポーランド語

możesz dać mi numer swojej komórki?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denke bitte darüber nach und teile mir deine entscheidung mit.

ポーランド語

przemyśl to, proszę, i powiedz mi, jaką decyzję podjąłeś.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"zeig mir, was du zu bieten hast."

ポーランド語

"pokaż, na co cię stać"

最終更新: 2012-11-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

gib mir dein geld.

ポーランド語

daj mi twoje pieniądze.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verkaufst du mir dein auto?

ポーランド語

sprzedasz mi swój samochód?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

könnte ich mir deinen wagen ausleihen?

ポーランド語

czy mógłbym pożyczyć twój samochód?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

-„leonard, ich borge mir dein boot!

ポーランド語

- leonardzie, rekwiruję twój statek!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und als abraham sagte: «mein herr, zeig mir, wie du die toten wieder lebendig machst.»

ポーランド語

i oto powiedział abraham: "panie mój!. pokaż mi, jak ożywiasz zmarłych!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

du siehst gut aus, also sag mir deinen namen und was suchst du hier?

ポーランド語

dobrze wyglądasz, więc powiedz mi, jak się nazywasz i co tu robisz?

最終更新: 2021-01-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auch schrieb er 1964 für die beatles die deutschen texte ihrer hits "komm gib mir deine hand (i want to hold your hand)" und "sie liebt dich (she loves you)".

ポーランド語

jest także autorem niemieckich tekstów piosenek zespołu the beatles „i want to hold your hand” („komm gib mir deine hand”) i „she loves you” („sie liebt dich”).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

== schallplatten ==singles:* 1950: nachts ruft ein lied* 1950: meine augen sagen ja* 1951: es wird ja alles wieder gut* 1952: schenk’ mir dein herz* 1953: april in portugal* 1956: lass die welt darüber reden* 1957: ich sage dir adieu* 1957: deine liebe* 1964: da hilft kein rosenstrauß (deutsche schlager-festspiele 1964, vorrunde)langspielplatten:* 1952: orient-express* 1953: the bohème bar* 1953: a continental cocktail* 1954: café continental* 1955: glowing embers* 1955: berlin cabaret songs* 1956: vienna midnight* 1956: rendezvous avec liane* 1956: paris midnight* 1956: die dreigroschenoper* 1957: embraceable you (liane sings george gershwin)* 1957: winter wonderland* 1957: vienna by night* 1958: paris after midnight* 1959: night and day (songs of cole porter)* 1962: april in pariscd:* 2002: liane augustin singt robert stolz== preise ==* 1957: "grand prix du disque" der akademie charles cros für die teilnahme an der produktion "die dreigroschenoper" als polly peachum== filmografie ==* 1953: fiakermilli – liebling von wien "(die fiakermilli)"* 1953: lavendel* 1954: der rote prinz* 1956: … und wer küßt mich?

ポーランド語

== dyskografia ===== albumy studyjne ===* "orient-express" (1952)* "the bohème bar" (1953)* "a continental cocktail" (1953)* "café continental" (1954)* "glowing embers" (1955)* "berlin cabaret songs" (1955)* "vienna midnight" (1956)* "rendezvous avec liane" (1956)* "paris midnight" (1956)* "die dreigroschenoper" (1956)* "embraceable you (liane sings george gershwin)" (1957)* "winter wonderland" (1957)* "vienna by night" (1957)* "paris after midnight" (1958)* "night and day (songs of cole porter)" (1959)* "april in paris" (1962)== nagrody ==* 1957: grand prix du disque z akademii charles cros za udział w produkcji "opera za trzy grosze", jako polly peachum== filmografia ==* "die fiakermilli" (1953)* "lavendel" (1953)* "der rote prinz" (1954)* "...

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,027,315,384 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK