検索ワード: általánosításokat (ハンガリー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

English

情報

Hungarian

általánosításokat

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

英語

情報

ハンガリー語

el kell kerülnünk az általánosításokat, bele kell kezdenünk a párbeszéd folyamatába.

英語

we must avoid generalisations and embark on the dialogue process.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

ebből a tanulmányból azonban nem lehet közvetlen általánosításokat tenni európára nézve.

英語

however, it is not possible to generalise directly from this study to europe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

teljesen elfogadhatatlannak tartom, hogy teljesen téves általánosításokat teszünk, mint például annak fenntartását, hogy az európai parlamenti képviselők két nyugdíjra jogosultak.

英語

i find it unacceptable when generalisations are made that are completely wrong, such as maintaining that all meps are entitled to two pensions.

最終更新: 2014-05-25
使用頻度: 3
品質:

ハンガリー語

hagyja hát ezeket az általánosításokat, ezekhez maga úgysem ért. mindazonáltal gondolatban kezet szorítok magával ezért a válaszért, ha nem is volt egészen logikus.

英語

however, i mentally shake hands with you for your answer, despite its inaccuracy; and as much for the manner in which it was said, as for the substance of the speech; the manner was frank and sincere; one does not often see such a manner: no, on the contrary, affectation, or coldness, or stupid, coarse-minded misapprehension of one's meaning are the usual rewards of candour.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

mivel azonban kénytelenek vagyunk bizonyos általánosításokat tenni, fontos megértenünk, milyen módon lehet őket ténylegesen is bevonni a cotonou-i megállapodások által elindított részvételi folyamatokba.

英語

however, albeit within the limits of the generalisations we are forced to make, it is important that these women can really be involved in the participatory processes set in train by the cotonou agreements.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

Úgy vélem tehát, hogy nagyon óvatosnak kell lennünk, amikor ilyen általánosításokat teszünk, különösen a munkanélküliség szempontjából egy ilyen nehéz időszakban, mivel érthető módon a görög társadalom aggódik.

英語

so i think that we must be very careful when we make these generalisations, especially at such a difficult time for unemployment because, as you will understand, greek society is worried.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

a megfelelő közelítések vagy általánosítások alkalmazása azonban engedélyezett, amikor ezek várhatóan körülbelül ugyanazt az eredményt hozzák, mint az egyedi számítások.

英語

the use of appropriate approximations or generalisations is allowed, however, where they are likely to give approximately the same result as individual calculations.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,799,861,770 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK