検索ワード: bénirai (フランス語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Norwegian

情報

French

bénirai

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ノルウェー語

情報

フランス語

certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

ノルウェー語

sannelig, jeg vil rikelig velsigne dig og storlig mangfoldiggjøre dig;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je bénirai sa nourriture, je rassasierai de pain ses indigents;

ノルウェー語

dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

chaque jour je te bénirai, et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.

ノルウェー語

hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mon pied est ferme dans la droiture: je bénirai l`Éternel dans les assemblées.

ノルウェー語

min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love herren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c`est ainsi qu`ils mettront mon nom sur les enfants d`israël, et je les bénirai.

ノルウェー語

således skal de legge mitt navn på israels barn, og jeg vil velsigne dem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

ノルウェー語

og jeg vil velsigne dem som velsigner dig, og den som forbanner dig, vil jeg forbanne; og i dig skal alle jordens slekter velsignes

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.

ノルウェー語

så vil jeg storlig velsigne dig og gjøre din ætt såre tallrik, som stjernene på himmelen og som sanden på havets bredd, og din ætt skal ta sine fienders porter i eie;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l`Éternel avant ma mort.

ノルウェー語

hent mig noget vilt og lag en velsmakende rett for mig, så jeg kan ete av den og velsigne dig for herrens åsyn, før jeg dør.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a l`égard d`ismaël, je t`ai exaucé. voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l`infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.

ノルウェー語

og ismael - også om ham har jeg hørt din bønn: se, jeg vil velsigne ham og gjøre ham fruktbar og gi ham en såre tallrik ætt; tolv høvdinger skal han bli far til, og jeg vil gjøre ham til et stort folk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,225,308 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK