プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
selon lauterpacht,
По мнению Латерпахта,
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(signé) eli lauterpacht
(Подпись) Эли Лаутерпахт
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
(signé) sir elihu lauterpacht
(Подпись) Сэр Элиу Лаутерпахт
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 11
品質:
lauterpacht, 1953 et 1954 23 - 29 13
1954 годы 23 - 29 15
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
contre : m. lauterpacht, juge ad hoc;
голосовали против: судья ad hoc Лаутерпахт;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ainsi, lauterpacht affirme ce qui suit :
Лаутерпахт утверждал, что:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(signé) professeur sir elihu lauterpacht
(Подпись) профессор сэр Элиху Лаутерпахт
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
(signé) sir elihu lauterpacht, cbe, qc
(Подпись) сэр Элиу Лаутерпахт Президент Комиссии
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
b) les rapports de sir hersch lauterpacht, 1953 et 1954
b) Доклады сэра Херша Лаутерпахта, 1953 и 1954 годы
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
(ibid., opinion individuelle de m. lauterpacht, par. 23)
Трудности носят системный характер и не могут быть оперативно устранены ". (ibid., para. 23).
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dans une opinion individuelle, m. lauterpacht a noté ce qui suit :
В особом мнении судья Лаутерпакт отметил, что:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
lauterpacht note qu'il existe de fréquents exemples de ce type de traité.
Гн Лаутерпахт отметил, что примеры такого вида договоров встречаются достаточно часто.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
responsabilité des États, centre de recherche lauterpacht sur le droit international, cambridge
Ответственность государств, Центр по изучению вопросов международного права Лаутерпахта, Кембридж
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
maître de recherche du centre de droit international lauterpacht de l'université de cambridge
Старший научный сотрудник, Центр международного права им. Лаутерпахта, Кембриджский университет
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
expert invité, lauterpacht research centre for international law, cambridge, 19911993, 1997, 20002001.
Приглашенный научный сотрудник Лаутерпахтского центра исследований международного права, Кембридж, 1991 - 1993, 1997, 2000−2001 годы
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
133. la bosnie-herzégovine a désigné m. elihu lauterpacht pour siéger en qualité de juge ad hoc.
133. Босния и Герцеговина избрала г-на Элиу Лаутерпахта в качестве судьи аd hос.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
expert invité, lauterpacht research centre for international law, cambridge, 1991-1993, 1997, 2000-2001
Приглашенный научный сотрудник Лаутерпахтского центра исследований в области международного права, Кембридж, 1991-1993 годы, 1997 год, 2000-2001 годы
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
au paragraphe 5 de son rapport, le président lauterpacht explique le raisonnement et le sens juridique de la lettre que la commission a adressée aux parties le 18 juin 2008.
В пункте 5 доклада Председателя Лаутерпрахта приводится правовое обоснование письма Комиссии от 18 июня 2008 года, направленного сторонам, и разъясняется его суть.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
il convient de souligner que le message du président lauterpacht met bien en évidence les questions de droit et les questions de fait fondamentales dans les sept points qu'il évoque.
Следует подчеркнуть, что в письме Председателя Лаутерпрахта обращается внимание на крайне важные правовые положения и вопросы существа, которые касаются всех семи затронутых моментов.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
dans le rapport qu'il a présenté à la commission du droit international, lauterpacht a formulé l'article pertinent comme suit :
В своем докладе Комиссии международного права Лаутерпахт сформулировал соответствующую статью следующим образом:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: