人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ela mora em nova iorque.
hun bor i new york.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
É daqui, desta contradição que parte o problema.
problemet udspringer af denne modsigelse.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a partir daqui acede aos escritórios .
herfra er der adgang til et kontorområde .
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
a partir daqui, operemos em três direcções.
metten (pse). - (nl) hr. formand, jeg vil begynde med en appel til kommissionen, en appel og en støtte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e a partir daqui haverá que progredir muito.
derfor vil jeg ikke kunne give min opfattelse til kende.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
É claro que, a partir daqui, tentaremos desenvolver uma reflexão sobre a organização da energia.
men jeg må nødvendigvis konstatere, at det er den amerikanske intervention, der har forværret konflikten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
não há que de duzir, a partir daqui, que os excedentes aparentes são a consequência das últimas adesões.
sådan bør det også være i den politisk debat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o que deu origem a isso foi muitas vezes encorajado a partir daqui, como os incendiários que fazem de bombeiros.
ved at anvende telematikken vil folk være i stand til at udføre et stykke arbejde uden at forlade hjemmet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a partir daqui, ninguém poderá acreditar na sua seriedade.
ingen kan længere tage dette parti seriøst.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a partir daqui, creio que se pode explicar o que está em causa.
jeg glæder mig over hansch-betænkningen i dens oprindelige form.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
trata-se seguramente também, sem que o possamos regulamentar a partir daqui, de condições técnicas básicas.
det handler helt sikkert også, uden at det bliver reguleret her, om tekniske rammebetingelser.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a partir daqui, uma vez enunciados estes parâmetros, a hierarquia é fácil.
man ved jo, at misbrug af syntetiske stoffer kombineret med andre stoffer eller alkohol medfører særlige risici: mere eller mindre alvorlige bivirkninger, fare ved bilkørsel, fare for ubeskyttet seksualadfærd ...
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a partir daqui, a autoridade pode desenvolver uma estratégia a médio e a longo prazo.
kommissionens publikationer "europe 2000" og "europe 2000+" peger i denne retning. vi henviser endvidere til en artikel af p. cherruau "les régions périphériques de farc atlantique craignent de devenir les "oubliées" de 1' europe" (le monde, juli 2002).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a partir daqui os parceiros grdp definiram quatro temas de trabalho e realizaram quatro seminários técnicos.
vejledningen, der findes på syv sprog, giver praktiske forslag til, hvordan man kan effektivisere og spare omkostninger via mere miljøvenlige programmer og projekter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
perguntando o caminho a um senhor que passou, ele disse-me" bem, eu não partiria daqui".
da jeg spurgte en forbipasserende herre om vej, fik jeg svaret:" tja, jeg ville ikke starte her".
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a partir daqui, posso apenas esperar que as partes cheguem a acordo sobre as conclusões de rambouillet.
jeg kan kun håbe, at parterne indretter sig efter rambouillet-aftalen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
a partir daqui, deverá prosseguir com a parte correspondente da secção 3.1 de acordo com as indicações.
herfra fortsættes til den relevante del af afsnit 3.1.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"mas eu não era capaz de morar em beirute.
hun sukker og fortsætter så: "jeg var ikke i stand til at bo i beirut, det er så langt fra damaskus.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a partir daqui, porém, uma característica que rege esta comunicação da comissão é a generalidade, a falta de pormenores.
men et karakteristisk træk i kommissionens meddelelse er generaliteten og mangelen på detaljer.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
assumir-se-á a partir daqui que os níveis de controlo obtidos com este método correspondem a níveis de risco.
i det følgende antager vi, at de kontrolniveauer, som opnås ved anvendelse af denne metode, svarer til risikoniveauerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。