検索ワード: que vieram a provar se (ポルトガル語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

German

情報

Portuguese

que vieram a provar se

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ドイツ語

情報

ポルトガル語

infelizmente, veio a provar-se que temos razão.

ドイツ語

leider hat sich herausgestellt, dass wir recht haben.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

foi nesses pareceres que vieram a basear‑se as respectivas parcerias de adesão.

ドイツ語

diese berichte dienten anschließend als grundlage für die jewei­ligen beitrittspartnerschaften.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço;

ドイツ語

und dienten ihren götzen; die wurden ihnen zum fallstrick.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

eles utilizaram ingenuamente alimentos para animais, legalmente aprovados, que vieram a revelar-se tóxicos.

ドイツ語

sie haben im guten glauben zugelassenes futter legal verwendet, das sich als giftig erwiesen hat.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

esta consulta já revelou muitos resultados que vieram a ser confirmados na avaliação ex‑post.

ドイツ語

bereits diese anhörung führte zu zahlreichen erkenntnissen, die inzwischen durch die ex-post-bewertung bestätigt wurden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

os factos que vieram a lume ao longo dos últimos meses são para nós uma confirmação de que estávamos certos.

ドイツ語

die fakten, die in den vergangenen monaten ans tageslicht gekommen sind, sind für uns eine bestätigung, dass wir auf dem richtigen weg waren.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

esta decisão surge na sequência de argumentos de caráter nutricional que vieram a ser confirmados pela sede da organização mundial de saúde.

ドイツ語

dies wurde im anschluss an nährwertangaben, die jetzt von der weltgesundheitsorganisation bestätigt wurden, beschlossen.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

estes resultados fornecem a prova, se necessário:

ドイツ語

diese ergebnisse beweisen, sofern da noch zweifel bestanden,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

na fase inicial, o senhor deputado glante apresentou cerca de 40 alterações, que vieram a constituir a base de excelentes discussões.

ドイツ語

der berichterstatter hat am anfang ca. 40 Änderungsanträge vorgelegt, die dann grundlage für eine hervorragende diskussion waren.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

o desenvolvimento económico que vier a resultar do estabelecimento do mercado comum

ドイツ語

die sich aus der errichtung des gemeinsamen marktes ergebende wirtschaftliche entwicklung

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

veio depois a provar-se não ser esse o caso: o meu irmão sofria de uma doença conexa, chamada ataxia nervosa.

ドイツ語

das bestätigte sich in der folgezeit dann nicht: er hatte eine verwandte krankheit, bekannt als nervöse ataxie.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

o comité entende que as regras que vierem a adoptadas deveriam aplicar-se a todos os agentes financeiros.

ドイツ語

der ausschuß vertritt die auffassung, daß die abschließend vereinbarten regeln auf sämtliche finanz­dienstleister angewandt werden müßten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

– senhora presidente, considero que devemos começar, já hoje, a abordar de forma activa questões que vieram a lume a 1 de maio.

ドイツ語

frau präsidentin! ich glaube, dass wir uns selbst am heutigen tage aktiv mit den fragen auseinander setzen müssen, die seit dem 1. mai im vordergrund stehen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

-transmitir a decisão que vier a ser proferida pelo tribunal ao ihmi;

ドイツ語

-die entscheidung des gerichts dem habm zu übermitteln;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

as instituições acordaram já, por essa razão, em rever a situação à luz da evolução que vier a verificar-se.

ドイツ語

in den institutionen hat man aus diesem grund bereits beschlossen, die lage vor dem hintergrund der gegenwärtigen entwicklungen zu prüfen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a ue está pronta a mobilizar apoio na linha das prioridades que vierem a ser definidas.

ドイツ語

sobald die ägyptischen behörden entsprechende prioritäten formuliert haben, ist die eu bereit, eine an diesen ausgerichtete unterstützung zu gewähren.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

os prejuízos que vier a causar atingirão a região do sudeste da europa e chegarão até à Ásia.

ドイツ語

nein, die verursachten schäden betreffen den ganzen südosten europas und reichen bis nach asien.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a comissão adotará as alterações necessárias a esses atos delegados com base no regulamento titularização que vier a ser adotado.

ドイツ語

die kommission wird die erforderlichen Änderungen an diesen delegierten rechtsakten auf der grundlage der angenommenen verbriefungsverordnung annehmen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

por isso afirmo que a criação de mais emprego na europa vai depender muito do que vier a acontecer nas regiões.

ドイツ語

deshalb sage ich, dass die schaffung von arbeitsplätzen in europa weitgehend davon abhängen wird, was in den regionen geschieht.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

terminado este prazo, as alterações que vierem a ser adoptadas de comum acordo entrarão em vigor em data a fixar.

ドイツ語

danach können Änderungen, die gegebenenfalls im gegenseitigen einvernehmen festgelegt werden, zu einem zu vereinbarenden zeitraum in kraft treten.

最終更新: 2017-02-03
使用頻度: 4
品質:

参照: Joaop

人による翻訳を得て
7,788,829,119 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK