検索ワード: accesserunt (ラテン語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Serbian

情報

Latin

accesserunt

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

セルビア語

情報

ラテン語

tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente

セルビア語

tada pristupiše k isusu književnici i fariseji od jerusalima govoreæi:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et accesserunt et suscitaverunt eum dicentes domine salva nos perimu

セルビア語

i prikuèivši se uèenici njegovi probudiše ga govoreæi: gospode! izbavi nas, izgibosmo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo et sanavit eo

セルビア語

i pristupiše k njemu hromi i slepi u crkvi, i isceli ih.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu

セルビア語

a pristupiše neki od sadukeja koji kažu da nema vaskrsenja, i pitahu ga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in illo die accesserunt ad eum sadducaei qui dicunt non esse resurrectionem et interrogaverunt eu

セルビア語

taj dan pristupiše k njemu sadukeji koji govore da nema vaskrsenja, i upitaše ga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc accesserunt discipuli ad iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illu

セルビア語

i zapreti mu isus; i djavo izidje iz njega, i ozdravi momèe od onog èasa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et egressus iesus de templo ibat et accesserunt discipuli eius ut ostenderent ei aedificationes templ

セルビア語

i izišavši isus idjaše od crkve, i pristupiše k njemu uèenici njegovi da mu pokaži gradjevinu crkvenu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei

セルビア語

i pristupiše k njemu fariseji i sadukeji, i kušajuæi ga iskahu da im pokaže znak s neba.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque illi iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in iesum et tenuerunt eu

セルビア語

a isus reèe mu: prijatelju! Šta æeš ti ovde? tada pristupivši digoše ruke na isusa i uhvatiše ga.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum venissent capharnaum accesserunt qui didragma accipiebant ad petrum et dixerunt magister vester non solvit didragm

セルビア語

i ubiæe ga, i treæi dan ustaæe. i neveseli behu vrlo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum autem venisset domum accesserunt ad eum caeci et dicit eis iesus creditis quia possum hoc facere vobis dicunt ei utique domin

セルビア語

a kad dodje u kuæu, pristupiše k njemu slepci, i reèe im isus: verujete li da mogu to uèiniti? a oni mu rekoše: da gospode.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accesserunt autem et principes familiarum galaad filii machir filii manasse de stirpe filiorum ioseph locutique sunt mosi coram principibus israhel atque dixerun

セルビア語

tada pristupiše starešine iz porodice sinova galada sina mahira sina manasijinog od plemena sinova josifovih, i rekoše pred mojsijem i pred knezovima, glavarima od domova otaèkih medju sinovima izrailjevim,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accesserunt ad eum servi sui et locuti sunt ei pater si rem grandem dixisset tibi propheta certe facere debueras quanto magis quia nunc dixit tibi lavare et mundaberi

セルビア語

ali sluge njegove pristupivši rekoše mu govoreæi: oèe, da ti je kazao prorok šta veliko, ne bi li uèinio? a zašto ne bi kad ti reèe: okupaj se, pa æeš se oèistiti?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accesserunt autem filiae salphaad filii epher filii galaad filii machir filii manasse qui fuit filius ioseph quarum sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers

セルビア語

tada dodjoše kæeri salpada, sina ofera sina galada sina mahira sina manasijinog, od plemena manasije sina josifovog, a imena im behu mala, nuja, egla, melha i tersa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

postquam autem haec conpleta sunt accesserunt ad me principes dicentes non est separatus populus israhel et sacerdotes et levitae a populis terrarum et de abominationibus eorum chananei videlicet et hetthei et ferezei et iebusei et ammanitarum et moabitarum et aegyptiorum et amorreoru

セルビア語

a kad se to svrši, pristupiše k meni knezovi govoreæi: narod izrailjev i sveštenici i leviti nisu se odvojili od naroda zemaljskih radi gadova njihovih, od hananeja, heteja, ferezeja, jevuseja, amonaca, moavaca, misiraca i amoreja.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,329,571 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK