検索ワード: jus possessionis (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

jus possessionis

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

possessionis

ポルトガル語

propriedade vendida

最終更新: 2023-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

jus

ポルトガル語

direito

最終更新: 2011-03-09
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

jus soli

ポルトガル語

bem sozinho

最終更新: 2022-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

jus civitatis

ポルトガル語

civitatis

最終更新: 2021-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus meumque jus

ポルトガル語

ordem do caos

最終更新: 2020-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi jus ubi societas

ポルトガル語

onde há liberdade, não há o direito de

最終更新: 2019-06-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi jus, ibi societas

ポルトガル語

onde está o direito da sociedade

最終更新: 2020-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

jus honor et labor

ポルトガル語

honra e sofrimento

最終更新: 2022-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

constituit eum dominum domus suae et principem omnis possessionis sua

ポルトガル語

os leões novos os animais bramam pela presa, e de deus buscam o seu sustento.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus meumque jus ordo ab chao

ポルトガル語

deus e meu direito de ordem a partir do caos

最終更新: 2016-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad

ポルトガル語

tiveram, pois, na sua herança: berseba, seba, molada,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

ポルトガル語

o termo da sua herança inclui: zorá, estaol, ir-semes,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

itaque universae civitates levitarum in medio possessionis filiorum israhel fuerunt quadraginta oct

ポルトガル語

hesbom e seus arrabaldes, jazer e seus arrabaldes; ao todo, quatro cidades.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

junxit mors non seperabit deus meumque jus

ポルトガル語

la morte si è unita, dio non mi separerà

最終更新: 2022-08-19
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi societas ibi jus et ibi jus ibi societas

ポルトガル語

onde há sociedade, há hus, e há lei, há sociedadk

最終更新: 2022-09-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cecidit quoque sors tertia filiorum zabulon per cognationes suas et factus est terminus possessionis eorum usque sarit

ポルトガル語

surgiu a terceira sorte aos filhos de zebulom, segundo as suas familias. vai o termo da sua herança até saride;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra

ポルトガル語

andareis em todo o caminho que vos ordenou a senhor vosso deus, para que vivais e bem vos suceda, e prolongueis os vossos dias na terra que haveis de possuir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in seir autem prius habitaverunt horim quibus expulsis atque deletis habitaverunt filii esau sicut fecit israhel in terra possessionis suae quam dedit ei dominu

ポルトガル語

outrora os horeus também habitaram em seir; porém os filhos de esaú os desapossaram, e os destruíram de diante de si, e habitaram no lugar deles, assim come israel fez � terra da sua herança, que o senhor lhe deu.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri

ポルトガル語

e as dei a baruque, filho de nerias, filho de maséias, na presença de hanamel, filho de meu tio, e na presença das testemunhas que subscreveram a escritura da compra, � vista de todos os judeus que estavam sentados no pátio da guarda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum domini est et habitate inter nos tantum ut a domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare domini dei vestr

ポルトガル語

se é, porém, que a terra da vossa possessão é imunda, passai para a terra da possessão do senhor, onde habita o tabernáculo do senhor, e tomai possessão entre nós; mas não vos rebeleis contra o senhor, nem tampouco vos rebeleis contra nós, edificando-vos um altar afora o altar do senhor nosso deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,237,217 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK