検索ワード: cohabitants (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

cohabitants

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

non-married cohabitants

アラビア語

المتعاشران غير المتزوجين

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

cohabitants per person nok 3 330

アラビア語

المتعاشرون - للشخص الواحد 330 3 كرونة

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

the spouse will include qualified cohabitants.

アラビア語

ويشمل الزوج الخليل المقيم.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

law commission project about rights of cohabitants

アラビア語

مشروع اللجنة القانونية عن حقوق المتعاشرين

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

cohabitants could not file a joint tax return.

アラビア語

ولا يمكن للمتساكنين تقديم مطالبة مشتركة بعوائد ضريبة الدخل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

cohabitants and spouses will now also be treated equally.

アラビア語

وسوف يعامل المتعاشرون والأزواج الآن على قدم المساواة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

it also provides for the rights and obligations of cohabitants.

アラビア語

كما ينص على حقوق وواجبات المتعاشرين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

o civil partnership and certain rights and obligations of cohabitants act 2010

アラビア語

قانون الشراكة المدنية وبعض حقوق والتزامات الذين يعيشون معاً لعام 2010

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the majority of domestic violence is violence between spouses or cohabitants.

アラビア語

وأغلبية حالات العنف العائلي تقع بين الزوجين أو الشريكين.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

single persons have poorer prospects of a long life than married persons and cohabitants.

アラビア語

كما أن احتمال العيش لمدة طويلة من الزمن أضعف لدى من يعيشون بمفردهم منه لدى المتزوجين أو من يعيشون مع غيرهم.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

such benefits, where applicable, can be provided to minor children, spouses or cohabitants.

アラビア語

ويمكن منح هذه الاستحقاقات، عند الاقتضاء، إلى القصّر أو الأزواج أو المتعاشرين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

free legal aid was available to abused women as well as women victims of domestic violence from spouses and cohabitants.

アラビア語

وتتاح المعونة القانونية مجانا للنساء ضحايا الإيذاء بالاضافة إلى النساء ضحايا العنف العائلي من الأزواج والأخدان.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

married couples and cohabitants are offered a free course in family and sexual relations when their first child is born.

アラビア語

ويقدَّم للرجال والنساء المتزوجين ومَن يقيمون معهم برنامج مجاني في مجال علاقات الأسرة والعلاقات الجنسية عند ولادة الطفل الأول لهم.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

(d) the adoption of the civil partnership and certain rights and obligations of cohabitants act in july 2010.

アラビア語

(د) اعتماد قانون الشراكة المدنية وبعض حقوق وواجبات المتعاشرين في تموز/يوليه 2010.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

:: women who cohabit or are married are taken into consideration only in the absence of their cohabitants or spouses;

アラビア語

:: لا تؤخذ المرأة المرتبطة برجل أو المتزوجة في الاعتبار إلا في حالة غياب ذلك الرجل أو الزوج.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the state party should be more specific about the rights of cohabitants and the legislative measures aimed at protecting the weaker party in de facto unions.

アラビア語

57- ومضت تقول إن على الدولة الطرف أن تكون أكثر تحديدا بشأن حقوق المعاشرة وأن تكون هناك تشريعات تهدف إلى حماية الطرف الضعيف في الارتباط الفعلي.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

666. the law commission's ninth programme of law reform which includes a project on the rights and responsibilities of cohabitants started in july 2005.

アラビア語

666 - بدأ البرنامج التاسع للإصلاحات القانونية الذي تضطلع به اللجنة القانونية، والذي يتضمن مشروعا عن حقوق ومسؤوليات المتعاشرين، في تموز/يوليه 2005.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

poverty levels increased sharply during the 1990s among single people who were not in full-time employment, and cohabitants of whom at least one was unemployed.

アラビア語

وزادت مستويات الفقر على نحو حاد خلال التسعينات بين العزّاب الذين لا يعملون على أساس التفرع والأشخاص المتعايشين عيشة الأزواج والذين كان واحد منهما على الأقل عاطلاً عن العمل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

* it promoted until its approval the bill preventing the alienation of a family's home against the wishes of one of the spouses or permanent cohabitants.

アラビア語

* عملت على النهوض بمشروع قانون لحين إقراره يحول دون التصرف في مسكن أسرة ضد رغبات أحد الزوجين أو المتعاشرين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

what is the current legal situation pertaining to such matters? do the parties, in such cases, receive sufficient guidance and assistance in dividing property of the cohabitants?

アラビア語

فما هو الوضع القانوني الحالي لتلك المسائل؟ وهل تتلقى الأطراف، في تلك الحالات، التوجيهات والمساعدة الكافية لتقسيم ممتلكات المتعاشرين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

人による翻訳を得て
7,747,094,502 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK