検索ワード: opine on (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

opine on

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

the external auditors opine on the fair presentation of unops financial statements.

アラビア語

6 - يرى مراجعو الحسابات الخارجيون ضرورة العرض النزيه للبيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

英語

thus, it is possible that the two courts will opine on the same or similar issues.

アラビア語

ومن ثم، فإن من الممكن أن تعبر المحكمتان عن رأيهما بشأن المسائل نفسها أو المسائل المتشابهة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

i've been invited here by your commander in chief to opine on the business at hand.

アラビア語

لقد تمّ دعوتي هنا بواسطة القائد العام لك للتعبير عن رأيي في الأمور التي بمتناول اليد

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

anyone who represented the israeli occupation had no human conscience whatsoever and no right to opine on the needs of the syrian people.

アラビア語

وليس لأي فرد يمثل الاحتلال الإسرائيلي أي ضمير إنساني على الإطلاق، وليس له حق في أن يبدي آراء بشأن احتياجات الشعب السوري.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

we do not think it appropriate or fair to the court to ask it to opine on what is essentially a matter that is reserved to the judgement of member states.

アラビア語

ولا نعتقد أن من المناسب أو المنصف للمحكمة أن يطلب إليها أن تفتي بشأن ما يعتبر من الناحية الجوهرية مسألة متروكة لحكم الدول الأعضاء.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

what we think is right is that the council should examine the links between natural resources and conflict, which are real and varied, and opine on that link.

アラビア語

ما نعتقد أنه عين الصواب هو أن المجلس ينبغي أن يتفحص الروابط بين الموارد الطبيعية والصراع، وهي روابط حقيقية ومتنوعة يجب إمعان النظر فيها.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

kiyosaki may try too hard to be inspirational, but i often think of him when i hear finance professors opine on the efficiency of markets and the futility of making money by trading in them.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

it is not my intention to opine on peacekeeping doctrines, but i am glad to know that those issues will be at the centre of the security council's forthcoming debates.

アラビア語

وليس في نيّتي أن أحكم على مبادئ حفظ السلام، لكنه يسرني أن أعلم أن تلك المسائل ستكون في صُلب المناقشات المقبلة في مجلس الأمن.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the department of political affairs states that member states, through the relevant agenda items at the security council and the general assembly, have adequate opportunity to opine on the work of the secretariat, and their views are well documented through resolutions and other means.

アラビア語

وتشير إدارة الشؤون السياسية إلى أن لدى الدول الأعضاء، من خلال بنود جدول أعمال مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة، فرصة كافية لكي تعبر عن آرائها بشأن عمل الأمانة العامة، وأن توثق تلك الآراء بشكل جيد عن طريق القرارات وعن طريق وسائل أخرى.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

18. while the working group is not in a position - nor is it inclined - to opine on the merits of the situation now prevailing in southern bhutan in relation to the legitimacy of the claims of persons of nepalese origin, a historical perspective nevertheless leads to a better understanding of the problem and explains why under the bhutan citizenship act, 1985, a person permanently domiciled in bhutan on or before 31 december 1958 and whose name is registered in the census register maintained by the ministry of home affairs is deemed to be a citizen of bhutan by registration.

アラビア語

٨١- ومع العلم أن الفريق العامل ليس قادرا، وﻻ راغبا، في إبداء رأي بشأن الوضع السائد حاليا في بوتان الجنوبية بالنسبة لشرعية ادعاءات اﻷشخاص الذين هم من أصل نيبالي، إﻻ أن المنظور التاريخي يؤدي إلى تفهم أفضل للمشكلة ويشرح لماذا يقضي قانون الجنسية البوتانية لعام ٥٨٩١ بأن شخصا مقيما إقامة دائمة في بوتان في أو قبل ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٥٩١، والذي يظهر اسمه مسجﻻ في سجل اﻹحصاء المحفوظ في وزارة الداخلية، يعتبر مواطنا لبوتان بالتسجيل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,003,686 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK