검색어: Στοιχεία επιχείρησης (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

Στοιχεία επιχείρησης

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Στοιχεία της εταιρείας/επιχείρησης

영어

company/undertaking identification

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Τα περιουσιακά στοιχεία μιας ατομικής επιχείρησης

영어

assets of sole proprietorships

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Επιμερισμένα στοιχεία ενεργητικού της κοινής επιχείρησης:

영어

divided assets of joint venture:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

στοιχεία ουσίας/παρασκευάσματος και εταιρείας/επιχείρησης·

영어

identification of the substance/preparation and of the company/undertaking;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Εταιρεία ΑΕπιμερισμένα στοιχεία ενεργητικού της κοινής επιχείρησης:

영어

company adivided assets of joint venture:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

— ορισμένα (επακόλουθα) στοιχεία ενεργητικού της κοινής επιχείρησης

영어

(') by 'assets', reference is made to specific assets which in themselves could constitute a business (e.g. a subsidiary, a division of a company, in certain cases brands or licences) to which a market turnover can clearly be attributed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Στοιχεία για την επιχείρηση

영어

corporate data

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Στοιχεία ταυτότητας των επιχειρήσεων

영어

identity of the operators

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

κατανομή των στοιχείων μιας επιχείρησης

영어

division of an undertaking

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η Οι επιχειρήσεις σε... ευρωπαϊκά στοιχεία

영어

■ labour cost statistics to become european

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

βάρη επί των περιουσιακών στοιχείων της επιχείρησης.

영어

charges on an undertaking's assets.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

그리스어

Στοιχεία των επιχειρήσεων που έχουν ήδη επιλεγεί:

영어

details of contractors already chosen:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

- στοιχεία των επιχειρήσεων που έχουν ήδη επιλεγεί.

영어

details of contractors already chosen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

그리스어

Δημιουργία κοινής επιχείρησης στοιχείων καυσίμου και υδρογόνου (

영어

fuel cells and hydrogen joint undertaking (

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ο Διάλογος με τις Επιχειρήσεις περιλαμβάνει δύο κυρίως στοιχεία:

영어

the business dialogue consists of two main elements:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Τα στοιχεία, όσον αφορά τις ρουμανικές επιχειρήσεις, εμφανίζουν παρόμοια τάση.

영어

the figures for romanian businesses show a similar trend.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εμποδίζουν τη δημοσίευση γενικών πληροφοριών ή μελετών που δεν περιέχουν ατομικά στοιχεία επιχειρήσεων ή ενώ­σεων επιχειρήσεων.

영어

the provisions of paragraphs 1 and 2 shall not prevent publication of general information or surveys which do not contain information relating to particular undertakings or associ ations of undertakings.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Δεύτερο στοιχείο περίσκεψης αποτελούν οι επιχειρήσεις.

영어

the second area for reflection is enterprise.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,744,132,159 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인