구글 검색

검색어: καταπατώ (그리스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Κατά συνέπεια, αυτή η κανονιστική διάταξη καταπατά επίσης την αποκλειστική αρμοδιότητα του κράτους μέλους καταγωγής.

영어

Consequently, this rule encroaches on the sole powers of the Member State of origin.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ανεξαρτήτως του αν συντρέχει επείγον, το Συµβούλιο δεν µπορεί να καταπατεί τα δικαιώµατα άµυνας ενός µέρους.

영어

Whether or not issues of urgency arise, it is simply not open to the Council to ride roughshod over a party’s rights of defence.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Νιώθω αποτροπιασμό για τον τρόπο με τον οποίον καταπατούνται τα δικαιώματα των γυναικών σε πολλές χώρες.

영어

I am shocked about how the rights of women are being infringed in many countries.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Είναι δύσκολη η συνεργασία σε θέματα μετανάστευσης με χώρες στις οποίες καταπατούνται τα ανθρώπινα δικαιώματα.

영어

The difficulty of migration cooperation with countries that did not respect human rights.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ωστόσο, η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και τα δικαιώματα των μελών των ανεξάρτητων ενώσεων καταπατούνται συστηματικά.

영어

However, the freedom of association and rights of members of independent trade unions are systematically infringed.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Σε αυτή την περίπτωση, υποπτεύομαι ότι οι κανονισμοί περί κρατικών βοηθημάτων έχουν καταπατηθεί".

영어

In this case, I suspect that the state-aids regulations have been encroached upon."

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Το δικαίωμα της εργασίας καταπατήθηκε, δεδομένου ότι πολλοί μετανάστες έχασαν τις δουλειές τους."

영어

The right to work has been suppressed, for many emigrants have lost their jobs."

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Όσον αφορά την πολιπκή ηθική, και αυτή καταπατάται.

영어

The greatest fear has to be long-term déstabilisation, not just in Montenegro, not just in Macedonia, but further abroad, including the effect on Greece and Italy for example.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ας προσέξουμε να μην καταπατήσουμε την κυριαρχία αυτών των χωρών.

영어

And not just full access, but easy and rapid access.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μια σωστή σκέψη καταπατιέται, θάβεται, πνίγεται στις ανοησίες και στα μεγαλόστομα λόγια.

영어

He told me rather dejectedly that it was as if the people to whom he had spoken had mistrusted and rejected him on account of his nationality.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Κατ' αρχήν, για καθαρά τυπικούς λόγους, διαμαρτύρομαι για τη μεθόδευση που ακολουθήθηκε, καταπατώντας τις

영어

However, I strongly deplore the fact that the text before us this evening has not been signed by all the political groups, since some have taken upon them selves the right to say who shall or shall not have the

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ναι, τα δικαιώματα του ανθρώπου καταπατήθηκαν στην υπόθεση Ντιουρί.

영어

GALLAND (LDR). — (FR) Mr President, I remember the years that preceded 1981 in France and those that followed it.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι ιδέες των αντιφρονούντων περιφρονούνται κατά τρόπο χονδροειδή, τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται και οι νόμοι καταπατούνται.

영어

Secondly, and I think this is important: given that Italy holds the presidency of the Council for the current six month term, I believe it has a responsibility to serve as a kind of model.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αυτό νομίζω ότι θα μπορούσε να διευκολύνει και το Σώμα, χωρίς να καταπατήσουμε όλους τους κανόνες.

영어

In other words, by rebuilding or shutting down 10% of the reactors currently in service, many of which are relatively old and have therefore fully repaid the invest ment made in them, the overall risk could be reduced by a very significant amount.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Τα ανθρώπινα δικαιώματα καταπατούνται με βασανιστή­ρια και εξαφανίσεις, αλλά και με ακραίες καταστάσεις πενίας.

영어

Their courage and their demonstration of humanity constitute an appeal to the international community, and to the European Community in particular, to show solidarity with the people they are defending.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν καταπατούνται μονάχα στους κόλπους της κλιμακούμενης φτώχειας της

영어

I would like to ask the Commissioner, who is present: will the Commission, in the interests of upholding human rights, halt the export refunds to Iran, as a way of say ing to that country: you must put a stop to your butchery!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Τα πλέον στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα καταπατούνται συστηματικά κατά τρόπο ειδεχθή.

영어

The most elementary human rights are infringed on a massive scale that is to be most strongly condemned.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Συνεπώς, ο Κανονισμός καταπατήθηκε επανειλημμέ­νως χθες βράδυ.

영어

Furthermore, we must endeavour to see that what is termed the fourth criterion, namely the social, economic and ecological effect, is taken into account here.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οφείλουμε να τα θίγουμε όταν αυτά καταπατούνται.

영어

As for social policy, you know the importance we attributed to that subject.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Είναι ντροπή, κ. Επίτροπε ο τρόπος με τον οποίο καταπατήθηκαν οι επιθυμίες των καταναλωτών.

영어

During the last few decades there has been total confidence in science, but this is no longer the case.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인