검색어: aan de indruk onttrekken (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

aan de indruk onttrekken

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

niemand kan zich aan de indruk onttrekken dat onze collega enzo tortora het slachtoffer

프랑스어

(le parlement approuve la décision)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat dat op willekeurige wijze gebeurd is.

프랑스어

il s'agit là d'un tronçon vital qui manque dans le réseau autoroutier du sud du royaume-uni.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

toch kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat wij daar niet alle gevolgen uit hebben getrokken.

프랑스어

nous lisons: c'est le seul moyen de réaliser justement les rapports de concurrence entre les secteurs des transports.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik heb me niet aan de indruk kunnen onttrekken dat er nogal een dogmatische benadering is geweest.

프랑스어

mais personne ne peut ignorer certaines singularités qui rendent parfois impossible cette obligation commune.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

toch kunnen we ons niet aan de indruk onttrekken dat er nog geen sprake is van een gecoördineerde aanpak.

프랑스어

néanmoins, on ne peut manquer d'avoir l'impression qu'on est encore loin de pouvoir parler d'une approche coordonnée.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

toch kunnen we ons niet aan de indruk onttrekken dat er nog onvoldoende sprake is van een gecoördineerde aanpak.

프랑스어

néanmoins, on ne peut manquer d'avoir l'impression qu'on est encore loin de pouvoir parler d'une approche coordonnée.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat we daarbij wel eens blijk hebben gegeven van selectieve verontwaardiging.

프랑스어

je ne puis me défaire de l'impression que nous avons à cet égard parfois fait preuve d'une indignation sélective.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

we kunnen ons niet aan de indruk onttrekken dat iran de europese unie gebruikt om tijd te winnen voor zijn programma.

프랑스어

la gravité de la situation et la difficulté à résoudre celle-ci de manière pacifique ne seront jamais trop soulignées, mais cette situation ne sera pas résolue par l’ union européenne.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

na te hebben geluisterd naar het debat kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat er soms wel tegenstrijdige reacties zijn.

프랑스어

la cylindrée et la puissance du moteur sont des critères insuffisants pour établir des différences de vitesse maximale atteinte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de collegialiteit van de commissie is hier geroemd, maar ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat men teveel geïsoleerd te werk gaat.

프랑스어

on a évoqué ici la collégialité de la commission. cependant, la sensation est que l'on travaille un peu trop par compartiments étanches.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

bij het lezen van de geschiedenis van de laatste dagen kan ik mij niet aan de indruk onttrekken dat juist dergelijke ambities broodnodig zijn.

프랑스어

les dossiers relatifs à l'harmonisation vétérinaire et phytosanitaire ont, de même, connu des progrès décisifs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik kan mij niet aan de indruk onttrekken dat de europese unie ten aanzien van ivoorkust een veel mildere houding aanneemt dan in vergelijkbare situaties.

프랑스어

je ne peux m' empêcher de penser que l' union européenne fait montre d' une indulgence nettement plus marquée vis-à-vis de la côte-d' ivoire qu' elle ne l' a fait dans d' autres situations comparables.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

hoewel er over dit onderwerp al veel gezegd is, kan ik mij toch niet aan de indruk onttrekken dat men zich hier nog niet echt goed van bewust is.

프랑스어

or, il n'a, semble-t-il, pas encore pris suffisamment conscience des dangers, malgré tout ce qui a pu être dit à ce sujet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wij kunnen ons niet aan de indruk onttrekken dat beide partijen de pauze in de onderhandelingen alleen hebben gebruikt om het nakende lenteoffensief voor te bereiden.

프랑스어

on ne peut s'empêcher d'avoir l'impression que les deux parties ont profité de l'interruption des négociations uniquement pour s'armer en vue de l'offensive du printemps prochain.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

als ik goed naar de tekst kijk, kan ik me soms niet aan de indruk onttrekken dat men bij de overtuiging van het wederzijds vertrouwen vaak halverwege is blijven steken.

프랑스어

et nous savons maintenant quelles nations, et avec quels arguments, en sont arrivées, à propos de l'article 4, à ces formulations particulières, sur lesquelles je reviendrai.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarbij kan ik mij niet aan de indruk onttrekken dat de lid-staten die de zaak op z'n beloop laten, niet ernstig worden aangepakt.

프랑스어

les ratios de la cour des comptes font cependant apparaître une augmentation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

toch kan men zich niet aan de indruk onttrekken dat het ambitieuze karakter van de doelstellingen van deze verordening alleen wordt geëvenaard door de bescheiden omvang van de gereserveerde begrotingsmiddelen.

프랑스어

nous estimons que ces dispositions seraient inopportunes et compromettraient la bonne gestion des crédits budgétaires, notamment en raison des effectifs restreints des servi ces de la commission européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

frankrijk moet daarom de hulpverlening indruk onttrekken dat het vooral wordt gebruikt als database om "ongewenste vreemdelingen" te weren.

프랑스어

le président de la commission d'enquête, m. tomlinson, au cours du débat, a cité le chiffre de 450 mecu par an.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat de milieucommissie vooral vast houdt aan de artikelen 100 a en 113, omdat het parlement uit hoofde van deze artikelen twee maal moet worden gehoord.

프랑스어

je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression que l'une des raisons principales pour lesquelles la commission de l'environnement insiste pour que ce soient les articles 100 a et 113 qui constituent la base juridique, tient au fait que le parlement pourra ainsi, en vertu de ces articles, être consulté à deux reprises.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

tk kan me niet aan de indruk onttrekken dat de commissie op die manier loopjongen dreigt te worden van de raad van ministers in plaats van hoedster van het verdrag en beschermster van de europese belastingbetalers.

프랑스어

seuls 7 % des corrections auxquelles il a été procédé dans le budget 1991 sont des corrections spécifiques.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,141,519 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인