Je was op zoek naar: aan de indruk onttrekken (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

aan de indruk onttrekken

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

niemand kan zich aan de indruk onttrekken dat onze collega enzo tortora het slachtoffer

Frans

(le parlement approuve la décision)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat dat op willekeurige wijze gebeurd is.

Frans

il s'agit là d'un tronçon vital qui manque dans le réseau autoroutier du sud du royaume-uni.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

toch kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat wij daar niet alle gevolgen uit hebben getrokken.

Frans

nous lisons: c'est le seul moyen de réaliser justement les rapports de concurrence entre les secteurs des transports.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik heb me niet aan de indruk kunnen onttrekken dat er nogal een dogmatische benadering is geweest.

Frans

mais personne ne peut ignorer certaines singularités qui rendent parfois impossible cette obligation commune.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

toch kunnen we ons niet aan de indruk onttrekken dat er nog geen sprake is van een gecoördineerde aanpak.

Frans

néanmoins, on ne peut manquer d'avoir l'impression qu'on est encore loin de pouvoir parler d'une approche coordonnée.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

toch kunnen we ons niet aan de indruk onttrekken dat er nog onvoldoende sprake is van een gecoördineerde aanpak.

Frans

néanmoins, on ne peut manquer d'avoir l'impression qu'on est encore loin de pouvoir parler d'une approche coordonnée.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat we daarbij wel eens blijk hebben gegeven van selectieve verontwaardiging.

Frans

je ne puis me défaire de l'impression que nous avons à cet égard parfois fait preuve d'une indignation sélective.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

we kunnen ons niet aan de indruk onttrekken dat iran de europese unie gebruikt om tijd te winnen voor zijn programma.

Frans

la gravité de la situation et la difficulté à résoudre celle-ci de manière pacifique ne seront jamais trop soulignées, mais cette situation ne sera pas résolue par l’ union européenne.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

na te hebben geluisterd naar het debat kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat er soms wel tegenstrijdige reacties zijn.

Frans

la cylindrée et la puissance du moteur sont des critères insuffisants pour établir des différences de vitesse maximale atteinte.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de collegialiteit van de commissie is hier geroemd, maar ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat men teveel geïsoleerd te werk gaat.

Frans

on a évoqué ici la collégialité de la commission. cependant, la sensation est que l'on travaille un peu trop par compartiments étanches.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

bij het lezen van de geschiedenis van de laatste dagen kan ik mij niet aan de indruk onttrekken dat juist dergelijke ambities broodnodig zijn.

Frans

les dossiers relatifs à l'harmonisation vétérinaire et phytosanitaire ont, de même, connu des progrès décisifs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik kan mij niet aan de indruk onttrekken dat de europese unie ten aanzien van ivoorkust een veel mildere houding aanneemt dan in vergelijkbare situaties.

Frans

je ne peux m' empêcher de penser que l' union européenne fait montre d' une indulgence nettement plus marquée vis-à-vis de la côte-d' ivoire qu' elle ne l' a fait dans d' autres situations comparables.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

hoewel er over dit onderwerp al veel gezegd is, kan ik mij toch niet aan de indruk onttrekken dat men zich hier nog niet echt goed van bewust is.

Frans

or, il n'a, semble-t-il, pas encore pris suffisamment conscience des dangers, malgré tout ce qui a pu être dit à ce sujet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wij kunnen ons niet aan de indruk onttrekken dat beide partijen de pauze in de onderhandelingen alleen hebben gebruikt om het nakende lenteoffensief voor te bereiden.

Frans

on ne peut s'empêcher d'avoir l'impression que les deux parties ont profité de l'interruption des négociations uniquement pour s'armer en vue de l'offensive du printemps prochain.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

als ik goed naar de tekst kijk, kan ik me soms niet aan de indruk onttrekken dat men bij de overtuiging van het wederzijds vertrouwen vaak halverwege is blijven steken.

Frans

et nous savons maintenant quelles nations, et avec quels arguments, en sont arrivées, à propos de l'article 4, à ces formulations particulières, sur lesquelles je reviendrai.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarbij kan ik mij niet aan de indruk onttrekken dat de lid-staten die de zaak op z'n beloop laten, niet ernstig worden aangepakt.

Frans

les ratios de la cour des comptes font cependant apparaître une augmentation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

toch kan men zich niet aan de indruk onttrekken dat het ambitieuze karakter van de doelstellingen van deze verordening alleen wordt geëvenaard door de bescheiden omvang van de gereserveerde begrotingsmiddelen.

Frans

nous estimons que ces dispositions seraient inopportunes et compromettraient la bonne gestion des crédits budgétaires, notamment en raison des effectifs restreints des servi ces de la commission européenne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

frankrijk moet daarom de hulpverlening indruk onttrekken dat het vooral wordt gebruikt als database om "ongewenste vreemdelingen" te weren.

Frans

le président de la commission d'enquête, m. tomlinson, au cours du débat, a cité le chiffre de 450 mecu par an.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat de milieucommissie vooral vast houdt aan de artikelen 100 a en 113, omdat het parlement uit hoofde van deze artikelen twee maal moet worden gehoord.

Frans

je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression que l'une des raisons principales pour lesquelles la commission de l'environnement insiste pour que ce soient les articles 100 a et 113 qui constituent la base juridique, tient au fait que le parlement pourra ainsi, en vertu de ces articles, être consulté à deux reprises.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

tk kan me niet aan de indruk onttrekken dat de commissie op die manier loopjongen dreigt te worden van de raad van ministers in plaats van hoedster van het verdrag en beschermster van de europese belastingbetalers.

Frans

seuls 7 % des corrections auxquelles il a été procédé dans le budget 1991 sont des corrections spécifiques.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,029,794 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK