인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vrijmaking bij gebreke van betalingen binnen drie jaar
dégagement à défaut de paiement dans une période de trois ans
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij gebreke van een besluit vervalt het voorstel.
en l'absence de décision, la proposition devient caduque.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij gebreke van kennisgeving wordt de financiering opgeschort.
À défaut de notification, le financement est suspendu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
soit, à défaut, de tous documents probants.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
c) hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, ieder ander bewijsstuk.
4. les attestations d'authenticite en vigueur en 1980 peuvent encore etre utilisees.article 29
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e) de instelling, bij gebreke van betaling op de vervaldag overgaat tot invordering door een beroep te doen op van tevoren verstrekte garanties;
e) à défaut de paiement à la date d'échéance, l'institution procède au recouvrement par l'exécution de toute garantie préalable;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) bij gebreke van betaling op de vervaldag over zijn schuld rente verschuldigd is tegen het in artikel 86 bedoelde percentage, onverminderd de geldende specifieke voorschriften;
c) à défaut de paiement à la date d'échéance, sa dette porte intérêts au taux visé à l'article 86, sans préjudice des dispositions réglementaires spécifiques applicables;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: