검색어: middelhavspartnerskabet (덴마크어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Lithuanian

정보

Danish

middelhavspartnerskabet

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

리투아니아어

정보

덴마크어

- menneskerettighedsmekanismerne inden for rammerne af euro-middelhavspartnerskabet

리투아니아어

- institucijų stiprinimo plėtojant efektyvų gebėjimą įgyvendinti acquis communautaire, ypač:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

d funktion i forbindelse med spørgsmål, der berører euro-middelhavspartnerskabet.

리투아니아어

es ir viduržemio jūros regiono šalių parlamentinė asamblėja padėties gerinimas europos ir viduržemio jūros regiono šalyse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

udenfor eu øgedevivorebestræbelser tilfordelfor euro-middelhavspartnerskabet(2,2 mia eur).

리투아니아어

už sąjungos ribų mes padidinome savo pastangas teikti paramą europos viduržemio jūros regiono partnerystei (2,2 mlrd. eurų).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

b. forbindelserne med eu’s naboer: Østpartnerskabet, eu-middelhavspartnerskabet, den nordlige dimension

리투아니아어

b. santykiai su es kaimyninėmis šalimis: rytų partnerystė, europos ir viduržemio jūros regiono valstybių partnerystė, Šiaurės dimensija

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

gennemførelsen af prioriteterne for euro-middelhavspartnerskabet med hvert land og den indbyrdes tilnærmelse af disse landes relevante lovgivning kræver en regelmæssig overvågning.

리투아니아어

europos ir viduržemio jūros regiono partnerystės su kiekviena šalimi prioritetų įgyvendinimas ir šių valstybių su jais susijusių teisės aktų derinimas turi būti nuolat stebimi.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den europæiske unions forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og udvidelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

리투아니아어

dėl europos ir viduržemio jūros šalių susitarimų įgyvendinimo ir tolesnės europos ir viduržemio jūros šalių partnerystės europos sąjungos santykiai su viduržemio jūros pietinėmis šalimis tampa vis sudėtingesni.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og udvidelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

리투아니아어

es santykiai su pietinėmis viduržemio jūros regiono valstybėmis įgyvendinant europos ir viduržemio jūros regiono valstybių susitarimus ir tęsiant europos ir viduržemio jūros regiono valstybių partnerystę darosi vis sudėtingesni.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere intensive som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne, handlingsplanerne under den europæiske naboskabspolitik og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

리투아니아어

es ir viduržemio jūros regiono pietinių valstybių santykiai nuolat plečiami įgyvendinant europos ir viduržemio jūros regiono valstybių susitarimus, kaimynystės veiksmų planus ir plėtojant europos ir viduržemio jūros regiono valstybių partnerystę.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det er ønskeligt at udvide kumulationssystemet, så det bliver muligt at benytte materialer med oprindelse i fællesskabet, bulgarien, rumænien, island, norge, schweiz (herunder liechtenstein), færøerne, tyrkiet eller ethvert andet land, der deltager i euro-middelhavspartnerskabet på grundlag af barcelona-erklæringen, der blev vedtaget på euro-middelhavskonferencen den 27.-28. november 1995, med henblik på at udvikle handelen og fremme regional integration.

리투아니아어

pageidautina išplėsti kumuliacijos sistemą ir sudaryti galimybę naudoti bendrijos, bulgarijos, rumunijos, islandijos, norvegijos, Šveicarijos (įskaitant lichtenšteiną), farerų salų, turkijos ar bet kurios kitos šalies, kuri dalyvauja europos ir viduržemio jūros regiono partnerystėje, kuri remiasi barselonos deklaracija, priimta 1995 m. lapkričio 27 ir 28 d. vykusioje europos ir viduržemio jūros regiono konferencijoje, kilmės medžiagas siekiant plėtoti prekybą ir skatinti regionų integraciją.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,761,965,866 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인