검색어: dørvogterne (덴마크어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Japanese

정보

Danish

dørvogterne

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

일본어

정보

덴마크어

dørvogterne stod mod alle fire verdenshjørner, mod Øst, vest, nord og syd,

일본어

門を守る者は東西南北の四方にいた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

af tempelsangerne: eljasjib og zakkur. af dørvogterne sjallum, telem og uri.

일본어

歌うたう者のうちではエリアシブ。門衛のうちではシャルム、テレム、ウリ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og har endnu sin plads ved kongeporten mod Øst. det var dørvogterne i leviternes lejre.

일본어

彼は今日まで東の方にある王の門を守っている。これらはレビの子孫で営の門を守る者である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

af dørvogterne: akkub, talmon og deres brødre, der holdt vagt ved portene, 172.

일본어

門衛では門を守るアックブ、タルモンおよびその兄弟たち合わせて百七十二人である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

dørvogterne: sjallum, akkub, talmon og ahiman og deres brødre; sjallum var overhovedet

일본어

門を守るものはシャルム、アックブ、タルモン、アヒマンおよびその兄弟たちで、シャルムはその長であった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

dørvogterne var: sjallums, aters, talmons, akkubs, hatitas og sjobajs efterkommere, i alt 139.

일본어

門衛の子孫は、シャルムの子孫、アテルの子孫、タルモンの子孫、アックブの子孫、ハテタの子孫、ショバイの子孫合わせて百三十九人。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

thi hine fire Øverster for dørvogterne gjorde stadig tjeneste. det var leviferne. fremdeles havde de tilsyn med kamrene og forrådsrummene i guds hus,

일본어

門を守る者の長である四人のレビびとは神の家のもろもろの室と宝とをつかさどった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

"gå op til ypperstepræsten hilkija og lad ham tage de penge frem, der er indkommet i herrens hus, og som dørvogterne har samlet ind hos folket,

일본어

「大祭司ヒルキヤのもとへのぼって行って、主に宮にはいってきた銀、すなわち門を守る者が民から集めたものの総額を彼に数えさせ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

derpå bosatte præsterne, leviterne og en del al folket sig i jerusalem og dets område, men sangerne, dørvogterne og tempeltrællene og hele det øvrige israel i deres byer.

일본어

祭司、レビびと、および民のある者はエルサレムおよびその近郊に住み、歌うたう者、門衛および宮に仕えるしもべたちはその町々に住み、一般のイスラエルびとは自分たちの町々に住んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

man fandt da optegnet, hvorledes mordokaj havde meldt, at bigtana og teresj, to kongelige hofmænd, der hørte til dørvogterne, havde søgt lejlighed til at lægge hånd på kong ahasverus.

일본어

その中に、モルデカイがかつて王の侍従で、王のへやの戸を守る者のうちのビグタナとテレシのふたりが、アハシュエロス王を殺そうとねらっていることを告げた、としるされているのを見いだした。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hele israel gav på zerubbabels og nehemias's tid afgifter til sangerne og dørvogterne, efter som det krævedes dag for dag; og de gav leviterne helliggaver, og leviterne gav arons sønner helliggaver.

일본어

またゼルバベルの日およびネヘミヤの日には、イスラエルびとはみな歌うたう者と門を守る者に日々の分を与え、またレビびとに物を聖別して与え、レビびとはまたこれを聖別してアロンの子孫に与えた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

4.000 være dørvogtere og 4.000 love herren med de instrumenter, jeg har ladet lave til lovsangen."

일본어

四千人は門を守る者となり、また四千人はさんびのためにわたしの造った楽器で主をたたえよ」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,734,455,008 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인