You searched for: dørvogterne (Danska - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Japanese

Info

Danish

dørvogterne

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Japanska

Info

Danska

dørvogterne stod mod alle fire verdenshjørner, mod Øst, vest, nord og syd,

Japanska

門を守る者は東西南北の四方にいた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

af tempelsangerne: eljasjib og zakkur. af dørvogterne sjallum, telem og uri.

Japanska

歌うたう者のうちではエリアシブ。門衛のうちではシャルム、テレム、ウリ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og har endnu sin plads ved kongeporten mod Øst. det var dørvogterne i leviternes lejre.

Japanska

彼は今日まで東の方にある王の門を守っている。これらはレビの子孫で営の門を守る者である。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

af dørvogterne: akkub, talmon og deres brødre, der holdt vagt ved portene, 172.

Japanska

門衛では門を守るアックブ、タルモンおよびその兄弟たち合わせて百七十二人である。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dørvogterne: sjallum, akkub, talmon og ahiman og deres brødre; sjallum var overhovedet

Japanska

門を守るものはシャルム、アックブ、タルモン、アヒマンおよびその兄弟たちで、シャルムはその長であった。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dørvogterne var: sjallums, aters, talmons, akkubs, hatitas og sjobajs efterkommere, i alt 139.

Japanska

門衛の子孫は、シャルムの子孫、アテルの子孫、タルモンの子孫、アックブの子孫、ハテタの子孫、ショバイの子孫合わせて百三十九人。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

thi hine fire Øverster for dørvogterne gjorde stadig tjeneste. det var leviferne. fremdeles havde de tilsyn med kamrene og forrådsrummene i guds hus,

Japanska

門を守る者の長である四人のレビびとは神の家のもろもろの室と宝とをつかさどった。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

"gå op til ypperstepræsten hilkija og lad ham tage de penge frem, der er indkommet i herrens hus, og som dørvogterne har samlet ind hos folket,

Japanska

「大祭司ヒルキヤのもとへのぼって行って、主に宮にはいってきた銀、すなわち門を守る者が民から集めたものの総額を彼に数えさせ、

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

derpå bosatte præsterne, leviterne og en del al folket sig i jerusalem og dets område, men sangerne, dørvogterne og tempeltrællene og hele det øvrige israel i deres byer.

Japanska

祭司、レビびと、および民のある者はエルサレムおよびその近郊に住み、歌うたう者、門衛および宮に仕えるしもべたちはその町々に住み、一般のイスラエルびとは自分たちの町々に住んだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

man fandt da optegnet, hvorledes mordokaj havde meldt, at bigtana og teresj, to kongelige hofmænd, der hørte til dørvogterne, havde søgt lejlighed til at lægge hånd på kong ahasverus.

Japanska

その中に、モルデカイがかつて王の侍従で、王のへやの戸を守る者のうちのビグタナとテレシのふたりが、アハシュエロス王を殺そうとねらっていることを告げた、としるされているのを見いだした。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hele israel gav på zerubbabels og nehemias's tid afgifter til sangerne og dørvogterne, efter som det krævedes dag for dag; og de gav leviterne helliggaver, og leviterne gav arons sønner helliggaver.

Japanska

またゼルバベルの日およびネヘミヤの日には、イスラエルびとはみな歌うたう者と門を守る者に日々の分を与え、またレビびとに物を聖別して与え、レビびとはまたこれを聖別してアロンの子孫に与えた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

4.000 være dørvogtere og 4.000 love herren med de instrumenter, jeg har ladet lave til lovsangen."

Japanska

四千人は門を守る者となり、また四千人はさんびのためにわたしの造った楽器で主をたたえよ」。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,734,568,624 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK