검색어: befalede (덴마크어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Hebrew

정보

Danish

befalede

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

히브리어

정보

덴마크어

og de gav dem for pottemagermarken, som herren befalede mig."

히브리어

ויתנו אתם אל שדה היוצר כאשר צוני יהוה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

men disciplene gik hen og gjorde, som jesus befalede dem;

히브리어

וילכו התלמידים ויעשו כאשר צוה אתם ישוע׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og disciplene gjorde, som jesus befalede dem, og beredte påskelammet.

히브리어

ויעשו התלמידים כאשר צום ישוע ויכינו את הפסח׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og kongen sendte straks en at vagten og befalede at bringe hans hoved

히브리어

ומיד שלח המלך אחד הטבחים ויצוהו להביא את ראשו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men ypperstepræsten ananias befalede dem, som stode hos ham, at slå ham på munden.

히브리어

ויצו חנניה הכהן הגדול את העמדים עליו להכותו על פיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men da jesus så store skarer omkring sig, befalede han at fare over til hin side.

히브리어

ויהי כראות ישוע המון עם רב סביבתיו ויצו לעבר משם אל עבר הים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

han gik til pilatus og bad om jesu legeme. da befalede pilatus, at det skulde udleveres.

히브리어

ויגש אל פילטוס לשאל את גוית ישוע ויצו פליטוס כי תנתן לו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og mængden rejste sig imod dem, og høvedsmændene lode klæderne rive af dem og befalede at piske dem.

히브리어

ויקם גם העם עליהם והשרים קרעו את בגדיהם מעליהם ויצוו להכותם בשוטים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og josef befalede de lægekyndige blandt sine tjenere at balsamere hans fader, og lægerne balsamerede israel.

히브리어

ויצו יוסף את עבדיו את הרפאים לחנט את אביו ויחנטו הרפאים את ישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og han befalede, af de skulde døbes i jesu kristi navn. da bade de ham om at blive der nogle dage.

히브리어

ויצו לטבל אתם בשם האדון ויבקשו ממנו לשבת אתם ימים אחדים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og da de havde givet dem mange slag, kastede de dem i fængsel og befalede fangevogteren at holde dem sikkert bevogtede.

히브리어

ויהי אחרי הכות אתם מכה רבה וישליכום במשמר ויצוו את שומר האסורים לשמרם היטב׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og kongen blev bedrøvet; men for sine eders og for gæsternes skyld befalede han, at det skulde gives hende.

히브리어

ויעצב המלך אך בעבור השבועה והמסבים עמו צוה לתת לה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og hendes Ånd vendte tilbage, og hun stod straks op; og han befalede, at de skulde give hende noget at spise.

히브리어

ותשב רוחה ותקם פתאם ויצו לתת לה לאכול׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men da der blev stærk splid frygtede krigsøversten, at paulus skulde blive sønderslidt af dem, og befalede krigsfolket at gå ned og rive ham ud fra dem og føre ham ind i borgen.

히브리어

והריב הולך וחזק ושר האלף דאג פן ישסעו את פולוס ויצו את אנשי הצבא לרדת ולחטף אתו מתוכם ולהכיאו אל המצד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da trådte krigsøversten til, greb ham og befalede, at han skulde bindes med to lænker, og han spurgte, hvem han var, og hvad han havde gjort.

히브리어

ויגש שר האלף ויחזק בו ויצו לאסרו בנחשתים וישאל מי הוא זה ומה עשה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da råbte nogle i skaren eet, andre et andet til ham; men da han ikke kunde få noget pålideligt at vide på grund af larmen, befalede han at føre ham ind i borgen,

히브리어

ויענו מן העם אלה בכה ואלה בכה ולא יכל לדעת מאומה אל נכון מרב השאון ויצו להוליכו אל המצד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

befalede krigsøversten, at han skulde føres ind i borgen, og sagde, at man med hudstrygning skulde forhøre ham, for at han kunde få at vide, af hvad Årsag de således råbte imod ham.

히브리어

ויצו שר האלף להוליכו אל המצד ויאמר לבדקו במלקות למען ידע מדוע המה ככה צעקים עליו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men den næste dag, da han vilde have noget pålideligt at vide om, hvad han anklagedes for af jøderne, løste han ham og befalede, at ypperstepræsterne og hele rådet skulde komme sammen, og han førte paulus ned og stillede ham for dem.

히브리어

וממחרת בקש לדעת אל נכון על מה שטנים אותו היהודים ויתר מוסרותיו ויצו להביא את ראשי הכהנים ואת כל הסנהדרין ויורד את פולוס ויעמידהו בתוכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

således skulle også i, når i have gjort alle de ting, som ere eder befalede, sige: vi ere unyttige tjenere; kun hvad vi vare skyldige at gøre, have vi gjort."

히브리어

ככה גם אתם אחרי עשותכם את כל אשר צויתם אמרו עבדים אין מועיל בם אנחנו כי רק את המטל עלינו לעשות עשינו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,751,173,494 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인