Je was op zoek naar: befalede (Deens - Hebreeuws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Hebrew

Info

Danish

befalede

Hebrew

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Hebreeuws

Info

Deens

og de gav dem for pottemagermarken, som herren befalede mig."

Hebreeuws

ויתנו אתם אל שדה היוצר כאשר צוני יהוה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men disciplene gik hen og gjorde, som jesus befalede dem;

Hebreeuws

וילכו התלמידים ויעשו כאשר צוה אתם ישוע׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og disciplene gjorde, som jesus befalede dem, og beredte påskelammet.

Hebreeuws

ויעשו התלמידים כאשר צום ישוע ויכינו את הפסח׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og kongen sendte straks en at vagten og befalede at bringe hans hoved

Hebreeuws

ומיד שלח המלך אחד הטבחים ויצוהו להביא את ראשו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men ypperstepræsten ananias befalede dem, som stode hos ham, at slå ham på munden.

Hebreeuws

ויצו חנניה הכהן הגדול את העמדים עליו להכותו על פיו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men da jesus så store skarer omkring sig, befalede han at fare over til hin side.

Hebreeuws

ויהי כראות ישוע המון עם רב סביבתיו ויצו לעבר משם אל עבר הים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

han gik til pilatus og bad om jesu legeme. da befalede pilatus, at det skulde udleveres.

Hebreeuws

ויגש אל פילטוס לשאל את גוית ישוע ויצו פליטוס כי תנתן לו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og mængden rejste sig imod dem, og høvedsmændene lode klæderne rive af dem og befalede at piske dem.

Hebreeuws

ויקם גם העם עליהם והשרים קרעו את בגדיהם מעליהם ויצוו להכותם בשוטים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og josef befalede de lægekyndige blandt sine tjenere at balsamere hans fader, og lægerne balsamerede israel.

Hebreeuws

ויצו יוסף את עבדיו את הרפאים לחנט את אביו ויחנטו הרפאים את ישראל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og han befalede, af de skulde døbes i jesu kristi navn. da bade de ham om at blive der nogle dage.

Hebreeuws

ויצו לטבל אתם בשם האדון ויבקשו ממנו לשבת אתם ימים אחדים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og da de havde givet dem mange slag, kastede de dem i fængsel og befalede fangevogteren at holde dem sikkert bevogtede.

Hebreeuws

ויהי אחרי הכות אתם מכה רבה וישליכום במשמר ויצוו את שומר האסורים לשמרם היטב׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og kongen blev bedrøvet; men for sine eders og for gæsternes skyld befalede han, at det skulde gives hende.

Hebreeuws

ויעצב המלך אך בעבור השבועה והמסבים עמו צוה לתת לה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og hendes Ånd vendte tilbage, og hun stod straks op; og han befalede, at de skulde give hende noget at spise.

Hebreeuws

ותשב רוחה ותקם פתאם ויצו לתת לה לאכול׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men da der blev stærk splid frygtede krigsøversten, at paulus skulde blive sønderslidt af dem, og befalede krigsfolket at gå ned og rive ham ud fra dem og føre ham ind i borgen.

Hebreeuws

והריב הולך וחזק ושר האלף דאג פן ישסעו את פולוס ויצו את אנשי הצבא לרדת ולחטף אתו מתוכם ולהכיאו אל המצד׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da trådte krigsøversten til, greb ham og befalede, at han skulde bindes med to lænker, og han spurgte, hvem han var, og hvad han havde gjort.

Hebreeuws

ויגש שר האלף ויחזק בו ויצו לאסרו בנחשתים וישאל מי הוא זה ומה עשה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da råbte nogle i skaren eet, andre et andet til ham; men da han ikke kunde få noget pålideligt at vide på grund af larmen, befalede han at føre ham ind i borgen,

Hebreeuws

ויענו מן העם אלה בכה ואלה בכה ולא יכל לדעת מאומה אל נכון מרב השאון ויצו להוליכו אל המצד׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

befalede krigsøversten, at han skulde føres ind i borgen, og sagde, at man med hudstrygning skulde forhøre ham, for at han kunde få at vide, af hvad Årsag de således råbte imod ham.

Hebreeuws

ויצו שר האלף להוליכו אל המצד ויאמר לבדקו במלקות למען ידע מדוע המה ככה צעקים עליו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men den næste dag, da han vilde have noget pålideligt at vide om, hvad han anklagedes for af jøderne, løste han ham og befalede, at ypperstepræsterne og hele rådet skulde komme sammen, og han førte paulus ned og stillede ham for dem.

Hebreeuws

וממחרת בקש לדעת אל נכון על מה שטנים אותו היהודים ויתר מוסרותיו ויצו להביא את ראשי הכהנים ואת כל הסנהדרין ויורד את פולוס ויעמידהו בתוכם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

således skulle også i, når i have gjort alle de ting, som ere eder befalede, sige: vi ere unyttige tjenere; kun hvad vi vare skyldige at gøre, have vi gjort."

Hebreeuws

ככה גם אתם אחרי עשותכם את כל אשר צויתם אמרו עבדים אין מועיל בם אנחנו כי רק את המטל עלינו לעשות עשינו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,751,141,636 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK