검색어: erkennungsmarker (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

erkennungsmarker

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

spezifischer erkennungsmarker

그리스어

αποκλειστικός κωδικός

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

verwendung spezifischer erkennungsmarker

그리스어

Η χρήση αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών (μοναδικών ταυτοποιητών)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

artikel 8 (spezifische erkennungsmarker)

그리스어

Άρθρο 8 (Μοναδικό προσδιοριστικό στοιχείο)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

genetisch veränderter organismus und spezifischer erkennungsmarker

그리스어

Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός και αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

독일어

der spezifische erkennungsmarker lautet flo-4Ø644-4.

그리스어

ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός (μοναδικός ταυτοποιητής) του προϊόντος είναι flo-Ø15Ø7-4·

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der spezifische erkennungsmarker des produkts lautet mon-00603-6.

그리스어

Ο αποκλειστικός κωδικός ταυτοποίησης του προϊόντος είναι mon-00603-6.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der spezifische erkennungsmarker mon-88Ø17-3 × das-59122-7.

그리스어

αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός mon-88Ø17-3 × das-59122-7.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

der spezifische erkennungsmarker das-Ø15Ø7-1 × mon-88Ø17-3;

그리스어

αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός das-Ø15Ø7-1 × mon-88Ø17-3·

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

gemäß artikel 2 absatz 2 lautet der spezifische erkennungsmarker mon-00603-6.

그리스어

ο αποκλειστικός κωδικός ταυτοποίησης του προϊόντος θα είναι mon-00603-6 σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2·

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der spezifische erkennungsmarker des produkts lautet mon-ØØ863-5×mon-ØØ81Ø-6.

그리스어

ο μοναδικός ταυτοποιητής του προϊόντος είναι mon-ØØ863-5×mon-ØØ81Ø-6·

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die in artikel 1 durch ihren spezifischen erkennungsmarker ausgewiesenen gvo für alle anderen als die unter den buchstaben a und b genannten verwendungen, außer zum anbau.

그리스어

οι ΓΤΟ που προσδιορίζονται με τους αποκλειστικούς αναγνωριστικούς κωδικούς τους στο άρθρο 1, σε προϊόντα που τους περιέχουν ή αποτελούνται από αυτούς, για κάθε χρήση εκτός των αναφερομένων στα στοιχεία α) και β), με εξαίρεση την καλλιέργεια.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

futtermittel, die die in artikel 1 durch ihren spezifischen erkennungsmarker ausgewiesenen gvo enthalten, aus ihnen bestehen oder aus ihnen gewonnen werden;

그리스어

ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από τους ΓΤΟ που προσδιορίζονται με τους αποκλειστικούς αναγνωριστικούς κωδικούς τους στο άρθρο 1

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

art und sorte der genetisch veränderten pflanze, die mithilfe der genetischen veränderung erzielten eigenschaften sowie der spezifische erkennungsmarker (unique identifier);

그리스어

το είδος και την ποικιλία του γενετικά τροποποιημένου φυτού, τις ιδιότητες που επιτυγχάνονται συνεπεία της γενετικής τροποποίησης και ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός (αποκλειστικός κωδικός ταυτοποίησης)·

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der rat entfernte in seinem gemeinsamen standpunkt die bestimmungen zum spezifischen erkennungsmarker aus dem erwägungsgrund 8 und aus artikel 7 absatz 2.

그리스어

Το Συμβούλιο διέγραψε τις διατάξεις που αφορούν το μοναδικό ταυτοποιητή από την αιτιολογική σκέψη 8 και το άρθρο 7 παράγραφος 2 της κοινής θέσης.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ein mitgliedstaat, in dem gv-mais angebaut wird, berichtete, dass in der vom saatgutlieferanten an die landwirte und verarbeiter ausgegebenen dokumentation die spezifischen erkennungsmarker angegeben waren.

그리스어

Ένα κράτος μέλος, στο οποίο καλλιεργείται ΓΤ αραβόσιτος, ανέφερε ότι οι αποκλειστικοί αναγνωριστικοί κωδικοί περιλαμβάνονται στην τεκμηρίωση που διαβιβάζουν οι προμηθευτές σπόρων προς σπορά στους γεωργούς και τους μεταποιητές.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der spezifische erkennungsmarker das-Ø15Ø7-1 × mon-88Ø17-3 × das-59122-7;

그리스어

αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός das-Ø15Ø7-1 × mon-88Ø17-3 × das-59122-7.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

zur identifizierung von gvo sieht die richtlinie 2001/18/eg vor, dass in der schriftlichen zustimmung stets die identität der als produkt oder in produkten in verkehr zu bringenden gvo und deren spezifischer erkennungsmarker ausdrücklich angegeben wird.

그리스어

Προκειμένου να διευκρινιστεί η ταυτότητα των ΓΤΟ, η οδηγία 2001/18/eΚ επιβάλλει η γραπτή άδεια να διευκρινίζει πάντοτε την ταυτότητα των ΓΤΟ που πρόκειται να διακινηθούν στην αγορά καθαυτοί ή ως μέρος προϊόντων καθώς και τον αποκλειστικό χαρακτηρισμό τους.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dementsprechend wird die verordnung( eg) nr. 1830/2003 wie folgt geändert:( 1) artikel 8 erhält folgende fassung: „artikel 8 spezifische erkennungsmarker die kommission a) b) legt vor der anwendung der artikel 1 bis 7 ein system für die entwicklung und zuteilung von spezifischen erkennungsmarkern für gvo fest; passt das in buchstabe a vorgesehene system gegebenenfalls an.

그리스어

Επομένως, ο κανονισμός( ΕΚ) αριθ. 1830/2003 τροποποιείται ως εξής:( 1) Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: « Άρθρο 8 Μοναδικοί ταυτοποιητές Η Επιτροπή: α) ß) πριν από την εφαρμογή των άρθρων 1 έως 7, καθιερώνει σύστημα εκπόνησης και απόδοσης μοναδικών ταυτοποιητών στους ΓΤΟ · προσαρμόζει το σύστημα που προßλέπεται στο στοιχείο α), ανάλογα με τις ανάγκες.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,747,800,713 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인