검색어: rechnungslegungspraxis (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

rechnungslegungspraxis

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

abschreibungen und wertberichtigungen gemäß der betreffenden rechnungslegungspraxis sind von diesem betrag ausgeschlossen.

그리스어

Στο συγκεκριμένο ποσό δεν περιλαμβάνονται υποτιμήσεις και διαγραφές δανείων, όπως καθορίζονται από τις συναφείς λογιστικές πρακτικές.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die einzelnen positionen und die gliederung können aufgrund von unterschieden in der rechnungslegungspraxis von land zu land differieren.

그리스어

Τα στοιχεία και οι ομάδες ενδέχεται να διαφέρουν μεταξύ των χωρών, λόγω των διαφορετικών λογιστικών πρακτικών που ακολουθούνται.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unbeschadet der in den mitgliedstaaten geltenden rechnungslegungspraxis und saldierungsmöglichkeiten werden sämtliche finanziellen aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis ausgewiesen.

그리스어

Με την επιφύλαξη των λογιστικών πρακτικών και των διατάξεων περί συμψηφισμού που επικρατούν στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ, η υποβολή όλων των χρηματοοικονομικών στοιχείων του ενεργητικού και των στοιχείων του παθητικού πραγματοποιείται για στατιστικούς σκοπούς σε ακαθάριστη βάση.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.1 binnenmarkt ohne grenzen register — wurde das gesellschaftsrecht und die rechnungslegungspraxis noch weiter dem gemeinschaftlichen besitzstand angepaßt.

그리스어

βάσεις και η ισχύουσα νομοθεσία εφαρμόζε­ται με διαφάνεια.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese position enthält verbriefte kredite, unabhängig davon, ob die vorherrschende rechnungslegungspraxis den ausweis der kredite in der bilanz des berichtspflichtigen verlangt.

그리스어

Το παρόν στοιχείο περιλαμßάνει τιτλοποιημένα δάνεια, ανεξάρτητα από το αν η κρατούσα λογιστική πρακτική απαιτεί την αναγνώριση των δανείων στη λογιστική κατάσταση της μονάδας παροχής στοιχείων.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

hierzu ist zu bemerken, dass die abschreibung auf der grundlage von beschaffungs- und restwert der anlagegegenstände allem anschein nach der rechnungslegungspraxis im bergbau entspricht.

그리스어

Ως προς την εν λόγω παρατήρηση, σημειώθηκε ότι η απόσβεση που στηρίζεται στην αξία απόκτησης και στην εναπομένουσα οικονομική διάρκεια χρήσης των πάγιων στοιχείων του ενεργητικού φαίνεται ότι συμφωνεί με τις λογιστικές πρακτικές που εφαρμόζονται στη βιομηχανία εξόρυξης.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese position beinhaltet bestände an schuldverschreibungen, die verbrieft wurden, unabhängig davon, ob die vorherrschende rechnungslegungspraxis den ausweis der wertpapiere in der bilanz der fmkg verlangt.

그리스어

Το παρόν στοιχείο περιλαμβάνει χρεόγραφα που έχουν τιτλοποιηθεί, ανεξάρτητα από το αν η κρατούσα λογιστική πρακτική απαιτεί την αναγνώρισή τους στη λογιστική κατάσταση των ΧΡΕΣ

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese position beinhaltet wertpapiere außer aktien, die verbrieft wurden, unabhängig davon, ob die vorherrschende rechnungslegungspraxis den ausweis der wertpapiere in der bilanz des berichtspflichtigen verlangt.

그리스어

Το παρόν στοιχείο περιλαμßάνει τους τίτλους, εκτός μετοχών, που έχουν προέλθει από τιτλοποίηση, ανεξάρτητα από το αν η κρατούσα λογιστική πρακτική απαιτεί την αναγνώριση των τίτλων στη λογιστική κατάσταση της μονάδας παροχής στοιχείων.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ist eine konkrete rechnungslegungspraxis in diesem beschluss nicht aufgeführt und liegt kein anderweitiger beschluss des ezb-rates vor, wendet die ezb auf ihre geschäfte und konten die betreffenden bewertungsprinzipien gemäß den von der europäischen union verabschiedeten international accounting standards an.

그리스어

Εάν συγκεκριμένη λογιστική μεταχείριση δεν προßλέπεται στην παρούσα απόφαση και ελλείψει διαφορετικής απόφασης του διοικητικού συμßουλίου, η ΕΚΤ ακολουθεί αρχές αποτίμησης σύμφωνες με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που υιοθετεί η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τις δραστηριότητες και τους λογαριασμούς της ΕΚΤ.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

am 9. dezember 2004 veröffentlichte der „international accounting standards board“ (iasb) den „international financial reporting standard“ (ifrs) 6 exploration und evaluierung von mineralischen ressourcen. dieser stellt eine zwischenlösung dar, die den in dieser branche tätigen gesellschaften die einhaltung der ifrs ohne größere veränderungen ihrer rechnungslegungspraxis ermöglichen soll.

그리스어

Στις 9 Δεκεμβρίου 2004, το Συμβούλιο Διεθνών Λογιστικών Προτύπων (iasb — international accounting standard board) δημοσίευσε το αναθεωρημένο Διεθνές Πρότυπο Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης (ΔΠΧΠ 6) Εξερεύνηση και αποτίμηση μεταλλευτικών πόρων, στο εξής«ΔΠΧΠ 6», ως προσωρινή λύση προοριζόμενη να επιτρέψει στις επιχειρήσεις του τομέα αυτού να συμμορφωθούν με τα ΔΠΧΠ χωρίς σημαντική μεταβολή των λογιστικών τους πρακτικών.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,415,148 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인