전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rosello sind mindestpreisregelungen im hinblick auf artikel den grundsatz des freien wettbewerbs rechtsvertrag widrig?
Ελευθερία εγκαταστάσεως και υπηρεσιών
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
legt die kommission letztlich nicht eine gewisse passivität an den tag, die möglicherweise ziemlich pflicht widrig ist?
Αφρική. Νομίζω ότι τούτο δεν είναι σωστό.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
da diese regelung nicht im voraus gemeldet worden ist, ist sie seit ihrem inkrafttreten aus gemeinschaftsrechtlicher sicht rechts widrig.
Η οικονομική βοήθεια της Κοινότητας θα ανέλθει σε οκτώ εκατομμύρια ecu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
" allerdings müßte die marktverzerrende wirkung des als gatt-widrig bezeichneten alten systems herausgerechnet werden."
"Ωστόσο, πρέπει να υπολογισθούν οι στρεβλώσεις που επιφέρει το παλαιό σύστημα, το οποίο έχει θεωρηθεί ότι αντίκειται στην ΓΣΔΕ."
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die ganze bananenordnung ist ein werk des teufels. sie ist gatt-widrig wegen der kontingentierenden einfuhrregelung und der dekonsolidierung des im gatt gebundenen zollsatzes.
κοινωνική δικαιοσύνη, τη φιλία, τη συνεργασία και την ειρήνη μεταξύ των λαών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die früheren beitritte haben gezeigt, daß die drittländer die automatische ausdehnung der geltenden antidumping-maßnahmen auf die neuen mitgliedstaaten als wto-widrig anfechten.
Στην Τσεχική Δημοκρατία, η ατμοσφαιρική ρύπανση αποτελεί την κύρια περιβαλλοντική πρόκληση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das streitbeilegungsgremium verabschiedete am 26. juli 2000 einen panelbericht, in dem es den wichtigsten teil der section 110(5) als wto-widrig befand.
Στ ι 26 Ιουλίου 2000, εγκρίθηκε α p i ό το όργανο ε p i ί λ υ σ η των διαφορών έκθεση τη ειδική ο ά δ α p i ο υ καταδικάζει το σ η αν τι κ ό τ ε ρ ο έ ρ ο του τ ή α το 110(5).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
widrige bedingungen
επαχθείς συνθήκες
마지막 업데이트: 2023-02-17
사용 빈도: 1
품질: