검색어: weitergegebenen (독일어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Romanian

정보

German

weitergegebenen

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

darunter:-akzepte und indossamentsverbindlichkeiten aus weitergegebenen wechseln,

루마니아어

1. pasive contingente, din care:-accepte şi andosări

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

darunter: - akzepte und indossamentsverbindlichkeiten aus weitergegebenen wechseln,

루마니아어

- accepte şi andosări

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

außerdem wurde die wirkung der durch die mutter weitergegebenen antikörper untersucht.

루마니아어

s-a investigat, de asemenea, efectul anticorpilor transmişi de mamă.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

indossamentsverbindlichkeiten aus weitergegebenen wechseln sind nur zu erfassen, wenn die einzelstaatlichen rechtsvorschriften nichts anderes vorsehen.

루마니아어

obligaţiile asumate prin andosarea efectelor reescontate sunt incluse la această poziţie numai dacă dispoziţiile naţionale nu prevăd altfel.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

gleichzeitig ist sich die kommission der notwendigkeit bewusst, dafür zu sorgen, dass sämtliche an die verbraucher weitergegebenen informationen von hoher qualität sind.

루마니아어

În același timp, comisia este conștientă de necesitatea de a asigura înalta calitate a informațiilor transmise consumatorilor.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

indossamentsverbindlichkeiten aus weitergegebenen wechseln sind nur zu erfassen, wenn die einzelstaatlichen rechtsvorschriften nichts anderes vorsehen. das gleiche gilt für akzepte ausser eigenen akzepten.

루마니아어

obligaţiile asumate prin andosarea efectelor reescontate sunt incluse la această poziţie numai dacă dispoziţiile naţionale nu prevăd altfel. acelaşi lucru este valabil şi în cazul acceptelor, altele decât accepte proprii.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

2.6 durch effiziente grenzüberschreitende märkte lassen sich die versorgungssicherheit, eine optimale krisenbewältigung und ein geringeres risiko von letztlich immer an den end­verbraucher weitergegebenen zusatzkosten eher gewährleisten.

루마니아어

2.6 consideră că eficienţa pieţelor transfrontaliere întăreşte siguranţa aprovizionării, optimizarea gestionării crizelor şi reducerea riscurilor costurilor suplimentare, care se răsfrâng întotdeauna asupra utilizatorului final.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(c) bewertung des an die begünstigten von eib-finanzierungen und ‑investitionen weitergegebenen finanziellen nutzens in aggregierter form;

루마니아어

(c) o evaluare pe bază agregată a beneficiilor financiare transferate beneficiarilor operațiunilor de finanțare și de investiții ale bei;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1.4 ist der ansicht, dass sich durch effiziente grenzüberschreitende märkte die versorgungs­sicherheit, eine optimale krisenbewältigung und ein geringeres risiko von letztlich immer an den endverbraucher weitergegebenen zusatzkosten sicherstellen lassen.

루마니아어

1.4 consideră că eficienţa pieţelor transfrontaliere asigură siguranţa aprovizionării, optimizarea gestionării crizei şi reducerea riscurilor costurilor suplimentare, care se răsfrâng întotdeauna asupra utilizatorului final.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

3.6.1 der ewsa ist der ansicht, dass durch effiziente grenzüberschreitende märkte versorgungs­sicherheit, eine optimale krisenbewältigung und ein geringeres risiko von letztlich immer an den endverbraucher weitergegebenen zusatzkosten eher gewährleistet werden können.

루마니아어

3.6.1 comitetul consideră că eficiența piețelor transfrontaliere consolidează siguranța aprovizionării, optimizarea gestionării crizei și reducerea riscurilor costurilor suplimentare, care se răsfrâng întotdeauna asupra utilizatorului final.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

werden nach dieser verordnung informationen zwischen den fahrzeugzulassungsbehörden ausgetauscht, wird die zulassungsbehörde, die die informationen weitergibt, auf verlangen darüber unterrichtet, wozu die weitergegebenen informationen verwendet werden und welche maßnahmen anschließend ergriffen werden.

루마니아어

În cazul în care are loc un schimb de informații între autoritățile de înmatriculare a vehiculelor în conformitate cu prezentul regulament, autoritatea de înmatriculare care furnizează informațiile este informată, în cazul în care solicită acest lucru, cu privire la modul în care vor fi utilizate informațiile furnizate și cu privire la acțiunile întreprinse în continuare.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der rat kann auf empfehlung des sicherheitsausschusses den bewertungs-, auswahl- und zulassungsprozess eines drittstaats oder einer internationalen organisation für kryptografische produkte anerkennen und dementsprechend diese kryptografischen produkte als für den schutz von an den betreffenden drittstaat oder die betreffende internationale organisation weitergegebenen eu-vs zugelassen ansehen.

루마니아어

acționând la recomandarea comitetului de securitate, consiliul poate accepta procesul de evaluare, selecție și aprobare a produselor criptografice ale unui stat terț sau ale unei organizații internaționale și, în consecință, poate considera aceste produse criptografice aprobate pentru protecția iuec emise către statul terț respectiv sau organizația internațională respectivă.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,766,504,165 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인