전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lage ul die dann zusammengearbeitet haben.
Те са работили съвместно.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
außerdem sollte mit dem adr zusammengearbeitet werden.
Следва да се предвиди сътрудничество с КР.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
auch auf internationaler ebene muss enger zusammengearbeitet werden.
На международно ниво също трябва да бъде установено по-широко сътрудничество.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
hierbei wird selbstverständlich eng mit den nationalen aufsichtsbehörden zusammengearbeitet.
Разбира се, това ще бъде система, която ангажира изцяло националните надзорни органи.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
außerdem sollte mit dem ausschuss der regionen zusammengearbeitet werden.
Следва да се предвиди сътрудничество с Комитета на регионите.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in bezug auf den finanzsektor muss bei der finanzmarktregulierung zusammengearbeitet werden.
От финансова гледна точка, трябва да си сътрудничим в областта на финансовото регламентиране.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
auf internationaler ebene wird mit einrichtungen wie europol und interpol zusammengearbeitet.
На международно ниво съществува сътрудничество, включващо органи като Европол и Интерпол.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
bei den europäischen vorzeigeprojekten wurde über partnerschaften mit zahlreichen ländern zusammengearbeitet.
По водещите европейски проекти се постига сътрудничество посредством партньорства в голям брой страни.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
zusammengearbeitet, um standardeinsatzverfahren auszuarbeiten und schulungen in bezug auf ihre durchführung abzuhalten.
за разработването на стандартни оперативни процедури и предоставянето на обучение по прилагането им.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
auch auf internationaler ebene muss enger zusammengearbeitet und eine aufsplitterung der forschungsarbeiten vermieden werden.
На международно ниво също трябва да бъде установено широко сътрудничество, както и мерки, които да възпрепятстват разпокъсването на научноизследователските дейности.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission hat in der vergangenheit im sog. endkundenforum mit wichtigen europäischen einzelhandelsunternehmen zusammengearbeitet.
В миналото Комисията работи с най-важните европейски търговци на дребно в рамките на форум — кръгла маса, посветен на темата за търговията на дребно.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission hat mit den mitgliedstaaten zusammengearbeitet, um einen wertebasierten ansatz für die gesundheitsversorgungssysteme festzulegen.
Комисията работи с държавите-членки за определяне на основан на ценностите подход към системите на здравеопазването. През юни 2006 г.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
themen, bei denen zusammengearbeitet werden muss, da sie allein nicht gelöst werden können:
Въпроси, по които сътрудничеството е наложително, тъй като не могат да се разглеждат самостоятелно
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
da sinosure nicht mit ihr zusammengearbeitet hat, hat die kommission zur stützung ihrer schlussfolgerungen weitere gesichtspunkte herangezogen.
При липсата на съдействие от страна на sinosure Комисията разгледа дори допълнителни елементи в подкрепа на това заключение.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
bei den kulturprogrammen beider kulturhauptstädte wurde mehr zusammengearbeitet, koproduziert und ausgetauscht als es ohne den titel der fall gewesen wäre.
Културните програми на двете ЕСК включваха по-голям брой случаи на сътрудничество, съвместни продукции и обмен, отколкото биха имали, ако не бяха определени за ЕСК.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
das land hatte mit den auswirkungen der migrationskrise zu kämpfen und hat mit den nachbarländern und den mitgliedstaaten bei der bewältigung gemischter migrationsströme zusammengearbeitet.
Страната беше засегната от миграционната криза и сътрудничи на съседните страни и държавите членки във връзка с управлението на смесените миграционни потоци.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
0 wie die mitgliedstaatlichen wettbewerbsbehörden und gerichte in der europäischen union mit internationalen einrichtungen und nicht zur eu gehörenden ländern zusammengearbeitet haben;
8 30 сътрудничеството с национални органи по конкуренция и съдилища в рамките на Европейския съюз, с международни организации и трети страни;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dabei ist jedes ein beispiel für ein innovatives konzept, bei dem mindestens zwei schulen aus verschiedenen ländern auf neue und kreative art zusammengearbeitet und gelernt haben.
Всеки един от избраните проекти е пример за новаторски подход, в рамките на който най-малко две училища от различни държави са учили заедно по нов и креативен начин.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus hat die taskforce nordirland eng mit der nordirischen verwaltung zusammengearbeitet, um die region stärker in eu-netze einzubinden:
Второ, работната група за Северна Ирландия работеше в тясно сътрудничество с администрацията на Северна Ирландия, като се опитваше да интегрира по-силно региона в европейските мрежи.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
das land hat weiterhin mit den nachbarländern und den mitgliedstaaten zusammengearbeitet und anstrengungen unternommen, um unterkünfte und humanitäre hilfsgüter bereitzustellen, wobei es von der eu und anderen unterstützt wurde.
Страната продължи да си сътрудничи със съседните страни и държавите членки и положи усилия, за да осигури подслон и хуманитарна помощ с подкрепата на ЕС и на други.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: