검색어: vogel (독일어 - 세르비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

세르비아어

정보

독일어

vogel

세르비아어

птице

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

karl vogel

세르비아어

Карл Вогел

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

oder vieh auf erden oder vogel unter dem himmel

세르비아어

sliku od kakvog živinèeta koje je na zemlji, ili sliku od kakve ptice krilate koja leti ispod neba;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

ein großer fleischfressender vogel aus mahjongg-spielsteinen.name

세르비아어

Велика птица месождерка у махђонг плочицамаname

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

ich wache und bin wie ein einsamer vogel auf dem dache.

세르비아어

ne spavam, i sedim kao ptica bez druga na krovu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

meine feinde haben mich gehetzt wie einen vogel ohne ursache;

세르비아어

teraju me jednako kao pticu neprijatelji moji nizašta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

und den einen vogel schlachten in ein irdenes gefäß über frischem wasser.

세르비아어

i neka zakolje jednu pticu nad sudom zemljanim nad vodom živom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

errette dich wie ein reh von der hand und wie eine vogel aus der hand des voglers.

세르비아어

otmi se kao srna iz ruke lovcu, i kao ptica iz ruke ptièaru.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

wie ein vogel dahinfährt und eine schwalbe fliegt, also ein unverdienter fluch trifft nicht.

세르비아어

kao vrabac kad prhne i lasta kad odleti, tako kletva nezaslužena neæe doæi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

und soll gebieten, den einen vogel zu schlachten in ein irdenes gefäß über frischem wasser.

세르비아어

i neka zapovedi sveštenik da se jedna ptica zakolje nad sudom zemljanim nad vodom živom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

wie ein vogel, der aus seinem nest weicht, also ist, wer von seiner stätte weicht.

세르비아어

kakva je ptica koja odleti iz svog gnezda, takav je èovek koji otide iz svog mesta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

zeichnet ein vogel-in-dornenbusch-fraktal. geschrieben von tim auckland, 2002.

세르비아어

Приказује фрактал „ Птица у трновитом грмљу “. Написао Тим Окленд (tim auckland).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

40:29 kannst du mit ihm spielen wie mit einem vogel oder ihn für deine dirnen anbinden?

세르비아어

vrata grla njegovog ko æe otvoriti? strah je oko zuba njegovih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

aber wie ein vogel dahinfliegt, der aus dem nest getrieben wird, so werden sein die töchter moabs in den furten des arnon.

세르비아어

jer æe biti kæeri moavske na brodovima arnonskim kao ptica koja luta, oterana s gnezda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

bis sie ihm mit dem pfeil die leber spaltet; wie ein vogel zum strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein leben gilt.

세르비아어

dokle mu strela ne probije jetru, kao što ptica leti u zamku ne znajuæi da joj je o život.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

und soll den lebendigen vogel nehmen mit dem zedernholz, scharlachfarbener wolle und isop und in des vogels blut tauchen, der über dem frischen wasser geschlachtet ist,

세르비아어

pa neka uzme živu pticu i drvo kedrovo i crvac i isop, i sve to zajedno sa živom pticom neka zamoèi u krv od ptice zaklane nad vodom živom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

mein erbe ist wie der sprenklige vogel, um welchen sich die vögel sammeln. wohlauf, sammelt euch, alle feldtiere, kommt und fresset.

세르비아어

nasledstvo moje posta mi ptica grabljiva; ptice, sletite se na nju, skupite se svi zverovi poljski, hodite da jedete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

denn der vogel hat ein haus gefunden und die schwalbe ihr nest, da sie junge hecken: deine altäre, herr zebaoth, mein könig und gott.

세르비아어

i ptica nahodi kuæu, i lastavica gnezdo sebi gde leže ptiæe svoje, kod oltara tvojih, gospode nad silama, care moj i bože moj!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

ein psalm davids, vorzusingen. ich traue auf den herrn. wie sagt ihr denn zu meiner seele: fliehet wie ein vogel auf eure berge?

세르비아어

u gospoda se uzdam; zašto govorite duši mojoj: "leti u goru kao ptica;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

und die türen an der gasse geschlossen werden, daß die stimme der mühle leise wird, und man erwacht, wenn der vogel singt, und gedämpft sind alle töchter des gesangs;

세르비아어

i kad æe se zatvoriti vrata s ulice, i oslabiti zveka od mlevenja, i kad æe se ustajati na ptièiji glas i prestati sve pevaèice,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,763,373,292 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인