Вы искали: vogel (Немецкий - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

vogel

Сербский

птице

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

karl vogel

Сербский

Карл Вогел

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

oder vieh auf erden oder vogel unter dem himmel

Сербский

sliku od kakvog živinèeta koje je na zemlji, ili sliku od kakve ptice krilate koja leti ispod neba;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ein großer fleischfressender vogel aus mahjongg-spielsteinen.name

Сербский

Велика птица месождерка у махђонг плочицамаname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ich wache und bin wie ein einsamer vogel auf dem dache.

Сербский

ne spavam, i sedim kao ptica bez druga na krovu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

meine feinde haben mich gehetzt wie einen vogel ohne ursache;

Сербский

teraju me jednako kao pticu neprijatelji moji nizašta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und den einen vogel schlachten in ein irdenes gefäß über frischem wasser.

Сербский

i neka zakolje jednu pticu nad sudom zemljanim nad vodom živom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

errette dich wie ein reh von der hand und wie eine vogel aus der hand des voglers.

Сербский

otmi se kao srna iz ruke lovcu, i kao ptica iz ruke ptièaru.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wie ein vogel dahinfährt und eine schwalbe fliegt, also ein unverdienter fluch trifft nicht.

Сербский

kao vrabac kad prhne i lasta kad odleti, tako kletva nezaslužena neæe doæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und soll gebieten, den einen vogel zu schlachten in ein irdenes gefäß über frischem wasser.

Сербский

i neka zapovedi sveštenik da se jedna ptica zakolje nad sudom zemljanim nad vodom živom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wie ein vogel, der aus seinem nest weicht, also ist, wer von seiner stätte weicht.

Сербский

kakva je ptica koja odleti iz svog gnezda, takav je èovek koji otide iz svog mesta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

zeichnet ein vogel-in-dornenbusch-fraktal. geschrieben von tim auckland, 2002.

Сербский

Приказује фрактал „ Птица у трновитом грмљу “. Написао Тим Окленд (tim auckland).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

40:29 kannst du mit ihm spielen wie mit einem vogel oder ihn für deine dirnen anbinden?

Сербский

vrata grla njegovog ko æe otvoriti? strah je oko zuba njegovih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

aber wie ein vogel dahinfliegt, der aus dem nest getrieben wird, so werden sein die töchter moabs in den furten des arnon.

Сербский

jer æe biti kæeri moavske na brodovima arnonskim kao ptica koja luta, oterana s gnezda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bis sie ihm mit dem pfeil die leber spaltet; wie ein vogel zum strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein leben gilt.

Сербский

dokle mu strela ne probije jetru, kao što ptica leti u zamku ne znajuæi da joj je o život.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und soll den lebendigen vogel nehmen mit dem zedernholz, scharlachfarbener wolle und isop und in des vogels blut tauchen, der über dem frischen wasser geschlachtet ist,

Сербский

pa neka uzme živu pticu i drvo kedrovo i crvac i isop, i sve to zajedno sa živom pticom neka zamoèi u krv od ptice zaklane nad vodom živom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

mein erbe ist wie der sprenklige vogel, um welchen sich die vögel sammeln. wohlauf, sammelt euch, alle feldtiere, kommt und fresset.

Сербский

nasledstvo moje posta mi ptica grabljiva; ptice, sletite se na nju, skupite se svi zverovi poljski, hodite da jedete.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

denn der vogel hat ein haus gefunden und die schwalbe ihr nest, da sie junge hecken: deine altäre, herr zebaoth, mein könig und gott.

Сербский

i ptica nahodi kuæu, i lastavica gnezdo sebi gde leže ptiæe svoje, kod oltara tvojih, gospode nad silama, care moj i bože moj!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ein psalm davids, vorzusingen. ich traue auf den herrn. wie sagt ihr denn zu meiner seele: fliehet wie ein vogel auf eure berge?

Сербский

u gospoda se uzdam; zašto govorite duši mojoj: "leti u goru kao ptica;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und die türen an der gasse geschlossen werden, daß die stimme der mühle leise wird, und man erwacht, wenn der vogel singt, und gedämpft sind alle töchter des gesangs;

Сербский

i kad æe se zatvoriti vrata s ulice, i oslabiti zveka od mlevenja, i kad æe se ustajati na ptièiji glas i prestati sve pevaèice,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,897,892 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK