검색어: beihilfecharakters (독일어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Swedish

정보

German

beihilfecharakters

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스웨덴어

정보

독일어

prüfung des beihilfecharakters der maßnahme

스웨덴어

bedömning av huruvida stödordningen utgör statligt stöd

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

nach geltender praxis bestehen hinsichtlich des beihilfecharakters der betreffenden maßnahme keinerlei zweifel;

스웨덴어

det enligt fastlagd praxis inte råder några tvivel om den berörda åtgärdens stödkaraktär.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- nach geltender praxis bestehen hinsichtlich des beihilfecharakters der betreffenden maßnahme keinerlei zweifel, und

스웨덴어

- det enligt fastlagd praxis inte råder några tvivel om den berörda åtgärdens stödkaraktär.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

schlussfolgerungen hinsichtlich des beihilfecharakters im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag

스웨덴어

slutsatser rÖrande fÖrekomsten av stÖd i den mening som avses i artikel 87.1 i fÖrdraget

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es stellte fest, dass die anderen teile der entscheidung keine hinreichende begründung hinsichtlich der feststellung des beihilfecharakters der maßnahmen enthielten.

스웨덴어

förstainstansrätten konstaterade att de övriga delarna av beslutet saknade en tillräcklig motivering när det gäller att identifiera de åtgärder som klassificerades som stöd.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

laut der rechtsprechung des gerichtshofs ist andererseits bei der beurteilung des beihilfecharakters einer staatlichen maßnahme auch zu untersuchen, ob die betreffende maßnahme dem staat zurechenbar ist.

스웨덴어

när man bedömer huruvida en åtgärd utgör statligt stöd eller inte skall man enligt eg-domstolens praxis också undersöka huruvida åtgärden i fråga verkligen kan tillskrivas staten.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die tschechische republik und die gecb erklären, dass wegen des besonderen charakters der verkaufsoption eine bewertung ihres beihilfecharakters derzeit nicht möglich sei, weil der etwaige preis für den verkauf der gecb an die Čnb erst in zukunft festgesetzt würde.

스웨덴어

när det gäller säljoptionen hävdar tjeckien och gecb att säljoptionens särskilda karaktär inte skulle möjliggöra någon bedömning av inslaget av statligt stöd i dag, eftersom det försäljningspris, som gecb skulle kunna säljas för till Čnb kommer att kunna fastställas först i framtiden.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) die entscheidung über die eröffnung des förmlichen prüfverfahrens enthält eine zusammenfassung der wesentlichen sach-und rechtsfragen, eine vorläufige würdigung des beihilfecharakters der geplanten maßnahme durch die kommission und ausführungen über ihre bedenken hinsichtlich der vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt. der betreffende mitgliedstaat und die anderen beteiligten werden in dieser entscheidung zu einer stellungnahme innerhalb einer frist von normalerweise höchstens einem monat aufgefordert. in ordnungsgemäß begründeten fällen kann die kommission diese frist verlängern.

스웨덴어

1. beslutet om att inleda ett formellt granskningsförfarande skall sammanfatta relevanta sak-och rättsfrågor, kommissionens preliminära bedömning beträffande den föreslagna åtgärdens karaktär av stöd skall inbegripas och tvivlen beträffande åtgärdens förenlighet med den gemensamma marknaden skall anges. i beslutet skall den berörda medlemsstaten och andra intresserade parter uppmanas att lämna sina synpunkter inom en föreskriven tidsfrist som normalt inte skall överskrida en månad. i vederbörligen berättigade fall får kommissionen förlänga den föreskrivna tidsfristen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,753,437,657 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인