검색어: versicherungsnehmern (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

versicherungsnehmern

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

bevorrechtigte behandlung von versicherungsnehmern bei liquidationsverfahren

이탈리아어

trattamento preferenziale dei contraenti nelle procedure di liquidazione

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die sich anbahnende krise wurde den versicherungsnehmern allerdings verheimlicht.

이탈리아어

tuttavia, il progressivo aggravamento della crisi è stato tenuto nascosto ai titolari delle polizze.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

andererseits ist den anderen versicherungsnehmern ein angemessener schutz zu gewährleisten .

이탈리아어

che occorre d'altro canto garantire un adeguato livello di protezione agli altri contraenti assicurati;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

„bruttoprämien“ sind prämien, die den versicherungsnehmern in rechnung gestellt werden.

이탈리아어

“premio commerciale”: il prezzo praticato all’acquirente di una polizza di assicurazione.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

9. "bruttoprämien" prämien, die den versicherungsnehmern in rechnung gestellt werden.

이탈리아어

9) per "premio commerciale" si intende il prezzo praticato all'acquirente di una polizza di assicurazione.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

der richtlinienvorschlag der kommission zielt hauptsächlich darauf ab, den versicherungsnehmern im falle des widerrufs der zulassung

이탈리아어

a giudizio del comitato sarebbe inoltre opportuno che le filiali di società straniere entrassero nel campo di applicazione della presente direttiva allo scopo di mantenere la parità di trattamento fra di esse e le società aventi la loro sede nella comunità.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bezeichnung : versicherungstechnische bruttorückstellungen im bereich der lebensversicherung, wenn das anlagerisiko von den versicherungsnehmern getragen wird

이탈리아어

designazione : riserve tecniche lorde relative al ramo "vita", allorché il rischio dell'investimento è sopportato dagli assicurati

마지막 업데이트: 2016-10-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

ange­sichts unberechenbarer finanzmärkte darf den verbrauchern oder versicherungsnehmern nicht derselbe weiterge­hende schutz vor insolvenz vorenthalten werden.

이탈리아어

data, infatti, la volatilità dei mercati finanziari, i consumatori o i beneficiari devono poter contare sulla stessa elevata protezione in materia di solvibilità.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) mit der genehmigung der zuständigen aufsichtsbehörde wird die Übertragung den betroffenen versicherungsnehmern gegenüber rechtswirksam.

이탈리아어

2. una volta ammesso dall'autorità di controllo competente, il trasferimento diventa opponibile di pieno diritto agli assicurati interessati.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- die direktbesteuerung von versicherungsnehmern und versicherungsgesellschaften darf nicht zu spürbaren wettbewerbsverzerrungen zwischen versicherern in verschiedenen mitgliedstaaten führen.

이탈리아어

- le disposizioni in materia di imposizione diretta applicabili agli assicurati e agli assicuratori non debbono avere un effetto di distorsione della concorrenza ancora più grande tra assicuratori di stati membri diversi;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese fonds sollten als zusätzliche prämien betrachtet werden, die von versicherungsnehmern als versicherung gegen einen insolvenzfall ihres versicherungsunternehmens bezahlt werden.

이탈리아어

questi fondi devono essere considerati come premi aggiuntivi che i contraenti versano per ottenere una copertura contro un’eventuale insolvenza del proprio assicuratore.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

versicherungstechnische bruttorückstellungen im bereich der lebensversicherung, wenn das anlagerisiko von den versicherungsnehmern getragen wird | 37 37 0 | v |

이탈리아어

riserve tecniche lorde relative al ramo "vita", allorché il rischio dell'investimento è sopportato dagli assicurati | 37 37 0 | v |

마지막 업데이트: 2010-06-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

7. artikel allgemeiner anwendung enthalten vorschriften zur wahl des vertragsrechts (welches die beziehung zwischen versicherern und versicherungsnehmern festlegt).

이탈리아어

laddove un contratto venga concluso su iniziativa dell'assicurato, un assicuratore con sede in un altro stato membro può accettare il contratto, grazie alla libertà di fornire servizi, anche se l'assicuratore stesso ha un'altra sede nello stato membro dell'impegno.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

7. artikel allgemeiner anwendung enthalten vorschriften über die wahl des vertragsrechts (welches die beziehung zwischen versicherern und versicherungsnehmern festlegt).

이탈리아어

lo stato membro d'origine comunica tali informazioni allo stato membro della prestazione. una volta pervenute tali informazioni allo stato membro della prestazione, l'impresa può iniziare le sue attività;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den auskunftspflichten gegenüber den versicherungsnehmern (kapitel iii) sind nur die versicherungsvermittler unterworfen, deren kunden nicht die deckung gewerblicher großrisiken anstreben1.

이탈리아어

l'osservanza delle norme sulle informazioni da fornire agli assicurandi (titolo iii) è invece prescritta solo per gli intermediari assicurativi che trattano con soggetti non richiedenti la copertura di grandi rischi industriali e commerciali1.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gemäß ziffer 7.3.2 des versicherungsnehmers gemäß ziffer 2.1.1 für den erlittenen vermögensnachteil lebt der versicherungsschutz auf

이탈리아어

secondo paragrafo 7.3.2 del contraente l'assicurazione ai sensi del paragrafo 2.1.1 per la perdita finanziaria subita vive la tutela assicurativa.

마지막 업데이트: 2014-06-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,062,854 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인