您搜索了: versicherungsnehmern (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

versicherungsnehmern

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

bevorrechtigte behandlung von versicherungsnehmern bei liquidationsverfahren

意大利语

trattamento preferenziale dei contraenti nelle procedure di liquidazione

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die sich anbahnende krise wurde den versicherungsnehmern allerdings verheimlicht.

意大利语

tuttavia, il progressivo aggravamento della crisi è stato tenuto nascosto ai titolari delle polizze.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

andererseits ist den anderen versicherungsnehmern ein angemessener schutz zu gewährleisten .

意大利语

che occorre d'altro canto garantire un adeguato livello di protezione agli altri contraenti assicurati;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

„bruttoprämien“ sind prämien, die den versicherungsnehmern in rechnung gestellt werden.

意大利语

“premio commerciale”: il prezzo praticato all’acquirente di una polizza di assicurazione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

9. "bruttoprämien" prämien, die den versicherungsnehmern in rechnung gestellt werden.

意大利语

9) per "premio commerciale" si intende il prezzo praticato all'acquirente di una polizza di assicurazione.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

der richtlinienvorschlag der kommission zielt hauptsächlich darauf ab, den versicherungsnehmern im falle des widerrufs der zulassung

意大利语

a giudizio del comitato sarebbe inoltre opportuno che le filiali di società straniere entrassero nel campo di applicazione della presente direttiva allo scopo di mantenere la parità di trattamento fra di esse e le società aventi la loro sede nella comunità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bezeichnung : versicherungstechnische bruttorückstellungen im bereich der lebensversicherung, wenn das anlagerisiko von den versicherungsnehmern getragen wird

意大利语

designazione : riserve tecniche lorde relative al ramo "vita", allorché il rischio dell'investimento è sopportato dagli assicurati

最后更新: 2016-10-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

ange­sichts unberechenbarer finanzmärkte darf den verbrauchern oder versicherungsnehmern nicht derselbe weiterge­hende schutz vor insolvenz vorenthalten werden.

意大利语

data, infatti, la volatilità dei mercati finanziari, i consumatori o i beneficiari devono poter contare sulla stessa elevata protezione in materia di solvibilità.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(2) mit der genehmigung der zuständigen aufsichtsbehörde wird die Übertragung den betroffenen versicherungsnehmern gegenüber rechtswirksam.

意大利语

2. una volta ammesso dall'autorità di controllo competente, il trasferimento diventa opponibile di pieno diritto agli assicurati interessati.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

- die direktbesteuerung von versicherungsnehmern und versicherungsgesellschaften darf nicht zu spürbaren wettbewerbsverzerrungen zwischen versicherern in verschiedenen mitgliedstaaten führen.

意大利语

- le disposizioni in materia di imposizione diretta applicabili agli assicurati e agli assicuratori non debbono avere un effetto di distorsione della concorrenza ancora più grande tra assicuratori di stati membri diversi;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese fonds sollten als zusätzliche prämien betrachtet werden, die von versicherungsnehmern als versicherung gegen einen insolvenzfall ihres versicherungsunternehmens bezahlt werden.

意大利语

questi fondi devono essere considerati come premi aggiuntivi che i contraenti versano per ottenere una copertura contro un’eventuale insolvenza del proprio assicuratore.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

versicherungstechnische bruttorückstellungen im bereich der lebensversicherung, wenn das anlagerisiko von den versicherungsnehmern getragen wird | 37 37 0 | v |

意大利语

riserve tecniche lorde relative al ramo "vita", allorché il rischio dell'investimento è sopportato dagli assicurati | 37 37 0 | v |

最后更新: 2010-06-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

7. artikel allgemeiner anwendung enthalten vorschriften zur wahl des vertragsrechts (welches die beziehung zwischen versicherern und versicherungsnehmern festlegt).

意大利语

laddove un contratto venga concluso su iniziativa dell'assicurato, un assicuratore con sede in un altro stato membro può accettare il contratto, grazie alla libertà di fornire servizi, anche se l'assicuratore stesso ha un'altra sede nello stato membro dell'impegno.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

7. artikel allgemeiner anwendung enthalten vorschriften über die wahl des vertragsrechts (welches die beziehung zwischen versicherern und versicherungsnehmern festlegt).

意大利语

lo stato membro d'origine comunica tali informazioni allo stato membro della prestazione. una volta pervenute tali informazioni allo stato membro della prestazione, l'impresa può iniziare le sue attività;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

den auskunftspflichten gegenüber den versicherungsnehmern (kapitel iii) sind nur die versicherungsvermittler unterworfen, deren kunden nicht die deckung gewerblicher großrisiken anstreben1.

意大利语

l'osservanza delle norme sulle informazioni da fornire agli assicurandi (titolo iii) è invece prescritta solo per gli intermediari assicurativi che trattano con soggetti non richiedenti la copertura di grandi rischi industriali e commerciali1.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

gemäß ziffer 7.3.2 des versicherungsnehmers gemäß ziffer 2.1.1 für den erlittenen vermögensnachteil lebt der versicherungsschutz auf

意大利语

secondo paragrafo 7.3.2 del contraente l'assicurazione ai sensi del paragrafo 2.1.1 per la perdita finanziaria subita vive la tutela assicurativa.

最后更新: 2014-06-20
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,540,589 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認