검색어: begleitbehandlung (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

begleitbehandlung

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

absetzen antiepileptischer begleitbehandlung

체코어

vysazování současně užívaných antiepileptických léčivých přípravků

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese zahl nimmt mit steigenden dosierungen der mtx-begleitbehandlung ab.

체코어

tento počet se snižuje se zvyšováním dávek při současné léčbě mtx.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine begleitbehandlung mit biologischen dmards, darunter auch tnf-blocker, war nicht erlaubt.

체코어

souběžná léčba s biologickými dmard včetně blokátorů tnf nebyla povolena.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die behandlung mit rapamune sollte durch eine langsam ausschleichende begleitbehandlung mit steroiden und ciclosporin mikroemulsion optimiert werden.

체코어

dávkování přípravku rapamune má být optimalizováno s režimem postupného snižování dávky steroidů a mikroemulze cyklosporinu.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die ansprechraten waren bei den patienten vergleichbar, unabhängig davon, ob sie zum zeitpunkt der erstvisite eine begleitbehandlung erhielten.

체코어

klinická odpověď byla podobná jak u pacientů léčených při zahájení dalšími léčivy, tak u těch, kteří žádnou další terapii nedostávali.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine begleitbehandlung mit vardenafil sollte nur begonnen werden, wenn der patient stabil auf die alpha-rezeptorenblocker therapie eingestellt ist.

체코어

současná léčba vardenafilem by měla být zahájena pouze v případě, že je pacient na léčbě alfa-blokátory stabilizován.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die ansprechraten waren bei den patienten vergleichbar, unabhängig davon, ob sie zum zeitpunkt der baseline-visite eine begleitbehandlung erhielten.

체코어

klinická odpověď byla podobná jak u pacientů léčených současně dalšími léčivy, tak u těch, kteří žádnou další terapii nedostávali.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

deshalb sollte eine begleitbehandlung nur begonnen werden, wenn der patient stabil auf die alpha-rezeptorenblocker-therapie eingestellt ist.

체코어

současná léčba by tedy měla být zahájena pouze tehdy, když je pacient stabilizován na léčbě alfablokátory.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daten von 366 patienten weisen darauf hin, dass die act durch eine begleitbehandlung mit einem gp iib/iiia-inhibitor nicht beeinträchtigt wird.

체코어

Údaje získané na 366 pacientech ukazují, že test act není ovlivněn současnou léčbou s použitím inhibitoru glykoproteinu iib/iiia.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

während der prophylaxe ist eine begleitbehandlung mit heparin-haltigen arzneimitteln (unfraktioniertes bzw. niedermolekulares heparin) und dextranen nicht zu empfehlen.

체코어

v průběhu profylaxe není doporučena souběžná léčba léčivými přípravky obsahujícími hepariny (nefrakcionované a nízkomolekulární hepariny) a dextrany.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

bei patienten mit schwerer copd kann sich die hypokaliämie durch hypoxie und die begleitbehandlung (siehe abschnitt 4.5) verstärken, was die anfälligkeit für herzrhythmusstörungen erhöhen kann.

체코어

u pacientů s těžkou chopn může být hypokalémie potencována hypoxií a současnou léčbou (viz bod 4.5), což může zvýšit náchylnost k srdečním arytmiím.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei anderen alpha-rezeptorenblockern sollte ein zeitlicher abstand der gabe berücksichtigt werden, wenn vardenafil als begleitbehandlung verordnet wird (siehe abschnitt 4.5).

체코어

při podávání s ostatními alfa-blokátory se doporučuje časový odstup v užití léčiv, pokud je vardenafil předepisován současně (viz bod 4.5).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

독일어

andere begleitbehandlungen

체코어

45 jiná souběžná léčba

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,763,872,110 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인