전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kennen wir uns?
jel se znamo
마지막 업데이트: 2019-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lernen sie ihren pen kennen
upoznajte svoju brizgalicu
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sie wiederum kennen die rechtslage.
vi ste, s druge strane, upoznati s pravnom situacijom.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
radikalisierung und terrorismus kennen jedoch keine grenzen.
međutim, radikalizacija je, kao i terorizam, prekogranični fenomen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
es empfiehlt sich, die arzneimittel zu kennen, die sie einnehmen.
budite upoznati s lijekovima koje uzimate.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lernen sie fortgeschrittene wege kennen, um in ihrer mediensammlung zu suchen
naučite napredne načine pretraživanja vaše multimedijske kolekcije
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
armut, organisiertes verbrechen, terrorismus, klimawandel kennen keine landesgrenzen.
poteškoće poput siromaštva, organiziranog kriminala, terorizma i klimatskih promjena ne poznaju nacionalne granice.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dass er die betreffende erklärung nicht kannte und vernünftigerweise nicht kennen konnte,
da nije znao, a razumno nije ni mogao znati za tu izjavu;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
es ist erforderlich, dass sie die namen der arzneimittel, die sie einnehmen, kennen.
morate znati imena lijekova koje uzimate.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.9 drittstaatsangehörige haben rechte und pflichten und müssen diese kennen und einhalten.
3.9 državljani trećih zemalja imaju i prava i obveze kojih trebaju biti svjesni te koje trebaju izvršavati.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
einer der hauptgründe hierfür ist, dass sie ihre wichtigsten vertraglichen rechte nicht genau kennen.
jedan je od glavnih razloga nesigurnost u pogledu njihovih ključnih ugovornih prava.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
das ist eine gute gelegenheit, die ausdrücke, die wir in den verschiedenen sprachen kennen, anzuwenden.
to je izvrsna prilika za vježbanje izraza koje znamo na raznim jezicima.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
diese hinweiskarte enthält wichtige sicherheitsinformationen, die sie vor und während der behandlung mit flixabi kennen müssen.
ova kartica s upozorenjima sadrži važne sigurnosne informacije, kojih morate biti svjesni prije i tijekom liječenja lijekom flixabi.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
diesen wachstumsschub kennen wir schon vom bankwesen und vom rundfunk – jetzt wollen wir das auch für die telekommunikation.
takvi poticaji već postoje u sektorima poput bankarskog i radiodifuznog: sada je red i na telekomunikacijski sektor.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deshalb sollten bürger und unternehmen die für sie geltenden regeln und pflichten kennen, wie sie in dieser mitteilung dargelegt werden.
kako bi se to ostvarilo, građani i poduzeća trebali bi biti svjesni pravila i obveza koji se na njih odnose, što je obrazloženo u ovoj komunikaciji.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die ideen sind da: wir müssen die möglichkeiten der digitalen technologien, die keine grenzen kennen, besser nutzen.
ideje su tu: moramo bolje iskoristiti mogućnosti digitalne tehnologije, koja ne poznaje granice.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
europa verfügt aus verschiedenen gründen, die sie alle gut kennen, über ein riesiges potenzial zur steigerung der ausfuhren von lebensmitteln und agrarerzeugnissen.
iz raznih, vama poznatih razloga, europa ima golem potencijal za uzgoj hrane i poljoprivrednih proizvoda za izvoz.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sie sollten die nebenwirkungen dieses arzneimittels kennen, bevor sie ein fahrzeug führen oder maschinen bedienen (siehe abschnitt 4).
trebate se upoznati s nuspojavama ovog lijeka prije upravljanja vozilima i rada sa strojevima (pogledajte dio 4).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.1 jeder eu-bürger hat das recht, die eu-politiken zu kennen, zu verstehen und auch zu beeinflussen.
3.1 pravo je svakog građanina eu-a da poznaje, razumije i utječe na politike eu-a.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
steuerbehrden informationen bereitstellen, die sie bentigen: um steuerhinterzieher aufzuspren, mssen steuerbehrden die tatschlichen eigentmer aller unternehmen, trusts und fonds kennen.
pružanje potrebnih informacija poreznim tijelima: kako bi se otkrili utajivači poreza, porezna tijela moraju znati tko je krajnji korisnik svakog poduzeća, zaklade i fonda.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인: