Вы искали: kennen (Немецкий - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Croatian

Информация

German

kennen

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Хорватский

Информация

Немецкий

kennen wir uns?

Хорватский

jel se znamo

Последнее обновление: 2019-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lernen sie ihren pen kennen

Хорватский

upoznajte svoju brizgalicu

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie wiederum kennen die rechtslage.

Хорватский

vi ste, s druge strane, upoznati s pravnom situacijom.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

radikalisierung und terrorismus kennen jedoch keine grenzen.

Хорватский

međutim, radikalizacija je, kao i terorizam, prekogranični fenomen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es empfiehlt sich, die arzneimittel zu kennen, die sie einnehmen.

Хорватский

budite upoznati s lijekovima koje uzimate.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lernen sie fortgeschrittene wege kennen, um in ihrer mediensammlung zu suchen

Хорватский

naučite napredne načine pretraživanja vaše multimedijske kolekcije

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

armut, organisiertes verbrechen, terrorismus, klimawandel kennen keine landesgrenzen.

Хорватский

poteškoće poput siromaštva, organiziranog kriminala, terorizma i klimatskih promjena ne poznaju nacionalne granice.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dass er die betreffende erklärung nicht kannte und vernünftigerweise nicht kennen konnte,

Хорватский

da nije znao, a razumno nije ni mogao znati za tu izjavu;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es ist erforderlich, dass sie die namen der arzneimittel, die sie einnehmen, kennen.

Хорватский

morate znati imena lijekova koje uzimate.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.9 drittstaatsangehörige haben rechte und pflichten und müssen diese kennen und einhalten.

Хорватский

3.9 državljani trećih zemalja imaju i prava i obveze kojih trebaju biti svjesni te koje trebaju izvršavati.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einer der hauptgründe hierfür ist, dass sie ihre wichtigsten vertraglichen rechte nicht genau kennen.

Хорватский

jedan je od glavnih razloga nesigurnost u pogledu njihovih ključnih ugovornih prava.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das ist eine gute gelegenheit, die ausdrücke, die wir in den verschiedenen sprachen kennen, anzuwenden.

Хорватский

to je izvrsna prilika za vježbanje izraza koje znamo na raznim jezicima.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese hinweiskarte enthält wichtige sicherheitsinformationen, die sie vor und während der behandlung mit flixabi kennen müssen.

Хорватский

ova kartica s upozorenjima sadrži važne sigurnosne informacije, kojih morate biti svjesni prije i tijekom liječenja lijekom flixabi.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diesen wachstumsschub kennen wir schon vom bankwesen und vom rundfunk – jetzt wollen wir das auch für die telekommunikation.

Хорватский

takvi poticaji već postoje u sektorima poput bankarskog i radiodifuznog: sada je red i na telekomunikacijski sektor.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

deshalb sollten bürger und unternehmen die für sie geltenden regeln und pflichten kennen, wie sie in dieser mitteilung dargelegt werden.

Хорватский

kako bi se to ostvarilo, građani i poduzeća trebali bi biti svjesni pravila i obveza koji se na njih odnose, što je obrazloženo u ovoj komunikaciji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die ideen sind da: wir müssen die möglichkeiten der digitalen technologien, die keine grenzen kennen, besser nutzen.

Хорватский

ideje su tu: moramo bolje iskoristiti mogućnosti digitalne tehnologije, koja ne poznaje granice.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

europa verfügt aus verschiedenen gründen, die sie alle gut kennen, über ein riesiges potenzial zur steigerung der ausfuhren von lebensmitteln und agrarerzeugnissen.

Хорватский

iz raznih, vama poznatih razloga, europa ima golem potencijal za uzgoj hrane i poljoprivrednih proizvoda za izvoz.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie sollten die nebenwirkungen dieses arzneimittels kennen, bevor sie ein fahrzeug führen oder maschinen bedienen (siehe abschnitt 4).

Хорватский

trebate se upoznati s nuspojavama ovog lijeka prije upravljanja vozilima i rada sa strojevima (pogledajte dio 4).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.1 jeder eu-bürger hat das recht, die eu-politiken zu kennen, zu verstehen und auch zu beeinflussen.

Хорватский

3.1 pravo je svakog građanina eu-a da poznaje, razumije i utječe na politike eu-a.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

steuerbehrden informationen bereitstellen, die sie bentigen: um steuerhinterzieher aufzuspren, mssen steuerbehrden die tatschlichen eigentmer aller unternehmen, trusts und fonds kennen.

Хорватский

pružanje potrebnih informacija poreznim tijelima: kako bi se otkrili utajivači poreza, porezna tijela moraju znati tko je krajnji korisnik svakog poduzeća, zaklade i fonda.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,097,325 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK