검색어: gruppenfreistellungsverordnung (독일어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

gruppenfreistellungsverordnung

포르투갈어

regulamento de isenção por categoria

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

독일어

allgemeine gruppenfreistellungsverordnung

포르투갈어

regulamento geral de isenção por categoria

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

gruppenfreistellungsverordnung im kraftfahrzeugvertrieb

포르투갈어

regulamento de isenção por categoria no domínio da distribuição de veículos automóveis

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

독일어

allgemeine gruppenfreistellungsverordnung (agvo)

포르투갈어

regulamento geral de isenção por categoria (rgic)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

verlängerung der gruppenfreistellungsverordnung 1617/93

포르투갈어

prorrogação do regulamento de isenção por categoria n.º 1617/93

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gruppenfreistellungsverordnung für vertikale vereinbarungen

포르투갈어

regulamento de isenção por categoria relativo aos acordos verticais

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allgemeine gruppenfreistellungsverordnung für staatliche beihilfen

포르투갈어

regulamento de isenção por categoria em matéria de auxílios estatais (gber)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gruppenfreistellungsverordnung zum technologietransfer und diesbezügliche leitlinien

포르투갈어

regulamento e orientações relativos à isenção por categoria da transferência de tecnologia

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

eine neue gruppenfreistellungsverordnung für technologietransfer-vereinbarungen2;

포르투갈어

um novo regulamento de isenção por categoria relativo aos acordos de transferência de tecnologia2;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anwendung der gruppenfreistellungsverordnung im jahr 2000: rechtsverstöße

포르투갈어

aplicação do regulamento de isenção em 2000 : caso de infracção

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2. gruppenfreistellungsverordnung zum technologietransfer und diesbezÜgliche leitlinien

포르투갈어

2. regulamento e orientaÇÕes relativos À isenÇÃo por categoria da transferÊncia de tecnologia

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

eu-kommission erlässt neue gruppenfreistellungsverordnung für versicherungsunternehmen

포르투갈어

a comissão adopta novo regulamento que isenta certos acordos no sector dos seguros

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine neue allgemeine gruppenfreistellungsverordnung zur unterstützung wachstumsfördernder maßnahmen

포르투갈어

um novo regulamento geral de isenção por categoria para apoiar medidas de auxílio que favorecem o crescimento

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

regionalbeihilfen wurden 2007 erstmals in eine gruppenfreistellungsverordnung einbezogen.

포르투갈어

os auxílios com finalidade regional foram incluídos num regulamento de isenção por categoria pela primeira vez em 2007.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der vorläufige entwurf der gruppenfreistellungsverordnung sieht folgendes vor:

포르투갈어

o anteprojecto de regulamento de isenção por categoria prevê que:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bewilligungszeitpunkt: nach anmeldung der beihilfe im rahmen der gruppenfreistellungsverordnung

포르투갈어

data de execução: após notificação dos auxílios no âmbito do regulamento de isenção por categoria

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

독일어

vorgeschlagen wird, selektivvertrieb unter die gruppenfreistellungsverordnung fallen zu lassen.

포르투갈어

propõe‑se que a distribuição selectiva seja abrangida pelo regulamento de isenção por categoria.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

203 fälle wurden von den mitgliedstaaten gemäß der gruppenfreistellungsverordnung angegeben.

포르투갈어

foram comunicados 203 casos por estados-membros ao abrigo do regulamento de isenção por categoria.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die neue verordnung für die automobilbranche ist eine solche "gruppenfreistellungsverordnung".

포르투갈어

o novo regulamento para o sector automóvel constitui um exemplo deste mecanismo de "isenção por categoria".

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

da die derzeitige allgemeine gruppenfreistellungsverordnung ende 2013 ausläuft, ist eine Überarbeitung erforderlich.

포르투갈어

dado que o actual regulamento geral de isenção por categoria (rgic) termina a sua vigência no final de 2013, será necessário proceder a uma revisão.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,942,596 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인