검색어: ein entscheid wird jedoch seine zeit gebrauchen (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

ein entscheid wird jedoch seine zeit gebrauchen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

alles hat jedoch seinen platz und seine zeit.

프랑스어

il y a cependant un temps et un lieu pour chaque chose.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die geburt des „blauen europa" brauchte jedoch seine zeit.

프랑스어

mais la naissance de « l'europe bleue » a été marquée par une longue période de gestation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

es braucht jedoch seine zeit, bevor maneine fremdsprache perfekt beherrscht, was in einem milieu vonhohem niveau probleme aufwerfen kann.

프랑스어

mais il faut du temps pour maîtriser parfaitement une langue étrangère, ce qui peut poser des problèmes dans un milieu “de haut niveau”.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das europäische patentamt wird jedoch sein bisheriges verfahren bis zur erteilung eines patents beibehalten.

프랑스어

mais l' office européen des brevets continuera à travailler comme il le fait actuellement, jusqu' au moment de la délivrance du brevet.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

all dies braucht jedoch seine zeit, und die derzeitige anforderung, dass die umstellung für alle normalen autoreifen bis zum 1. januar 2009 vonstatten gehen soll, erscheint immer unrealistischer.

프랑스어

tout cela prendra cependant du temps et l'exigence actuelle selon laquelle la transition devrait être achevée pour tous les pneumatiques tous usages d'ici au 1er janvier 2009 paraît de plus en plus irréaliste.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

entscheidend wird jedoch sein, was die völkergemeinschaft, angefangen bei der europäischen union und ihren mitgliedstaaten, zu tun in der lage sein wird.

프랑스어

le représentant du conseil, m. henderson, a dit précé­demment que vous étiez prêts à décider de mesures sup­plémentaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den geeigneten rahmen und die instrumente dafür kann und muss die eu bereitstellen, der entscheidende unterschied wird jedoch sein, wie die mitgliedstaaten diese instrumente nutzen.

프랑스어

l’ue peut et doit fournir le cadre et les instruments qui conviennent pour ce faire, mais ce qui fera la différence, c’est la manière dont les États membres les utiliseront.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

entscheidend wird jedoch sein, dass eures in allen mitgliedstaaten – und nicht nur in einigen wenigen – als instrument der arbeitsmarktpolitik genutzt wird und offene stellen dort auch bekannt gemacht werden.

프랑스어

mais pour ce faire, il sera essentiel qu'eures soit utilisé dans tous les États membres - et pas seulement dans un petit nombre d'entre eux - en tant qu'instrument de la politique du marché de l'emploi et que les vacances d'emploi soient effectivement publiées sur ce portail.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

eine entscheidende frage der 90er jahre wird jedoch sein, ob die neuen bundesländer als problem betrachtet werden müssen, das eine längerfristige aktion der gemeinschaft erfordert; in diesem fall wären andere hilfsbedürftige regionen die relativen verlierer.

프랑스어

pour une région, ce type d'investissement stimule à la fois l'emploi et la demande directe et multiplie les occasions d'acquérir de nouvelles technologies ou pratiques commerciales et de travail.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine der auswirkungen der einheitlichen währung wird jedoch sein, daß der stellenwert nationaler aktienindizes sinkt und die bedeutung der gesamt-eu-indizes wächst, so daß das durch die aufhebung der obergrenze gelöste problem im zeitverlauf zunehmend an bedeutung verlieren wird.

프랑스어

toutefois, l'un des effets de la monnaie unique sera de privilégier les indices paneuropéens par rapport aux indices boursiers nationaux; ainsi, le problème auquel répond ce plafond devrait perdre de sa pertinence avec le temps.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat wird jedoch seinen gemeinsamen standpunkt erst dann förmlich festlegen, wenn die beratungen über den dritten und den fünften vorschlag des pakets für den bereich der lebensmittelhygiene so weit fortgeschritten sind, dass die kohärenz sowie ein zeitlich abgestimmtes inkrafttreten der einzelnen bestandteile des gesamtpakets gewährleistet sind und gleichzeitig gemeinsame standpunkte zu dem ersten, dem zweiten, dem dritten und dem fünften vorschlag festgelegt werden können.

프랑스어

toutefois, le conseil n'adoptera pas formellement de position commune tant que les discussions sur les troisième et cinquième propositions relatives à l'hygiène n'auront pas suffisamment avancé pour garantir la cohérence des divers éléments de l'ensemble et de leurs dates d'entrée en vigueur et pour permettre l'adoption simultanée de positions communes sur les première, deuxième, troisième et cinquième propositions.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,105,568 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인