您搜索了: ein entscheid wird jedoch seine zeit gebrauchen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

ein entscheid wird jedoch seine zeit gebrauchen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

alles hat jedoch seinen platz und seine zeit.

法语

il y a cependant un temps et un lieu pour chaque chose.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

die geburt des „blauen europa" brauchte jedoch seine zeit.

法语

mais la naissance de « l'europe bleue » a été marquée par une longue période de gestation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

es braucht jedoch seine zeit, bevor maneine fremdsprache perfekt beherrscht, was in einem milieu vonhohem niveau probleme aufwerfen kann.

法语

mais il faut du temps pour maîtriser parfaitement une langue étrangère, ce qui peut poser des problèmes dans un milieu “de haut niveau”.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das europäische patentamt wird jedoch sein bisheriges verfahren bis zur erteilung eines patents beibehalten.

法语

mais l' office européen des brevets continuera à travailler comme il le fait actuellement, jusqu' au moment de la délivrance du brevet.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

all dies braucht jedoch seine zeit, und die derzeitige anforderung, dass die umstellung für alle normalen autoreifen bis zum 1. januar 2009 vonstatten gehen soll, erscheint immer unrealistischer.

法语

tout cela prendra cependant du temps et l'exigence actuelle selon laquelle la transition devrait être achevée pour tous les pneumatiques tous usages d'ici au 1er janvier 2009 paraît de plus en plus irréaliste.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

entscheidend wird jedoch sein, was die völkergemeinschaft, angefangen bei der europäischen union und ihren mitgliedstaaten, zu tun in der lage sein wird.

法语

le représentant du conseil, m. henderson, a dit précé­demment que vous étiez prêts à décider de mesures sup­plémentaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

den geeigneten rahmen und die instrumente dafür kann und muss die eu bereitstellen, der entscheidende unterschied wird jedoch sein, wie die mitgliedstaaten diese instrumente nutzen.

法语

l’ue peut et doit fournir le cadre et les instruments qui conviennent pour ce faire, mais ce qui fera la différence, c’est la manière dont les États membres les utiliseront.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

entscheidend wird jedoch sein, dass eures in allen mitgliedstaaten – und nicht nur in einigen wenigen – als instrument der arbeitsmarktpolitik genutzt wird und offene stellen dort auch bekannt gemacht werden.

法语

mais pour ce faire, il sera essentiel qu'eures soit utilisé dans tous les États membres - et pas seulement dans un petit nombre d'entre eux - en tant qu'instrument de la politique du marché de l'emploi et que les vacances d'emploi soient effectivement publiées sur ce portail.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

eine entscheidende frage der 90er jahre wird jedoch sein, ob die neuen bundesländer als problem betrachtet werden müssen, das eine längerfristige aktion der gemeinschaft erfordert; in diesem fall wären andere hilfsbedürftige regionen die relativen verlierer.

法语

pour une région, ce type d'investissement stimule à la fois l'emploi et la demande directe et multiplie les occasions d'acquérir de nouvelles technologies ou pratiques commerciales et de travail.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

eine der auswirkungen der einheitlichen währung wird jedoch sein, daß der stellenwert nationaler aktienindizes sinkt und die bedeutung der gesamt-eu-indizes wächst, so daß das durch die aufhebung der obergrenze gelöste problem im zeitverlauf zunehmend an bedeutung verlieren wird.

法语

toutefois, l'un des effets de la monnaie unique sera de privilégier les indices paneuropéens par rapport aux indices boursiers nationaux; ainsi, le problème auquel répond ce plafond devrait perdre de sa pertinence avec le temps.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der rat wird jedoch seinen gemeinsamen standpunkt erst dann förmlich festlegen, wenn die beratungen über den dritten und den fünften vorschlag des pakets für den bereich der lebensmittelhygiene so weit fortgeschritten sind, dass die kohärenz sowie ein zeitlich abgestimmtes inkrafttreten der einzelnen bestandteile des gesamtpakets gewährleistet sind und gleichzeitig gemeinsame standpunkte zu dem ersten, dem zweiten, dem dritten und dem fünften vorschlag festgelegt werden können.

法语

toutefois, le conseil n'adoptera pas formellement de position commune tant que les discussions sur les troisième et cinquième propositions relatives à l'hygiène n'auront pas suffisamment avancé pour garantir la cohérence des divers éléments de l'ensemble et de leurs dates d'entrée en vigueur et pour permettre l'adoption simultanée de positions communes sur les première, deuxième, troisième et cinquième propositions.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,612,761 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認