검색어: sempiternu (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

sempiternu

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

포르투갈어

queimou pois josué a ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

포르투갈어

eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o jordão se levante até a sua boca.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

포르투갈어

assim se proverão o cordeiro, a oferta de cereais, e o azeite, de manhã em manhã, em holocausto contínuo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

포르투갈어

certamente te edifiquei uma casa para morada, assento para a tua eterna habitação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

포르투갈어

ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu têrmo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

포르투갈어

como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

포르투갈어

e a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

포르투갈어

contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

포르투갈어

na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

포르투갈어

e quanto ao negócio de que eu e tu falamos, o senhor é testemunha entre mim e ti para sempre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

credidit ergo achis david dicens multa mala operatus est contra populum suum israhel erit igitur mihi servus sempiternu

포르투갈어

Áquis, pois, confiava em davi, dizendo: fez-se ele por certo aborrecível para com o seu povo em israel; pelo que me será por servo para sempre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

포르투갈어

porque o senhor teu deus o escolheu dentre todas as tribos, para assistir e ministrar em nome do senhor, ele e seus filhos, para sempre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

포르투갈어

comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do senhor vosso deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

포르투갈어

ç nosso deus, não lançaste fora os moradores desta terra de diante do teu povo israel, e não a deste para sempre � descendência de abraão, teu amigo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

포르투갈어

então disse samuel a saul: procedeste nesciamente; não guardaste o mandamento que o senhor teu deus te ordenou. o senhor teria confirmado o teu reino sobre israel para sempre;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

포르투갈어

isse jônatas a davi: vai-te em paz, porquanto nós temos jurado ambos em nome do senhor, dizendo: o senhor seja entre mim e ti, e entre a minha descendência e a tua descendência perpetuamente. [ (i samuel 20:43) então davi se levantou e partiu; e jônatas entrou na cidade. ]

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

포르투갈어

o anjo do senhor subiu de gilgal a boquim, e disse: do egito vos fiz subir, e vos trouxe para a terra que, com juramento, prometi a vossos pais, e vos disse: nunca violarei e meu pacto convosco;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,122,275 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인