您搜索了: sempiternu (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

sempiternu

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

葡萄牙语

queimou pois josué a ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

葡萄牙语

eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o jordão se levante até a sua boca.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

葡萄牙语

assim se proverão o cordeiro, a oferta de cereais, e o azeite, de manhã em manhã, em holocausto contínuo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

葡萄牙语

certamente te edifiquei uma casa para morada, assento para a tua eterna habitação.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

葡萄牙语

ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu têrmo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

葡萄牙语

como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

葡萄牙语

e a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

葡萄牙语

contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

葡萄牙语

na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

葡萄牙语

e quanto ao negócio de que eu e tu falamos, o senhor é testemunha entre mim e ti para sempre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

credidit ergo achis david dicens multa mala operatus est contra populum suum israhel erit igitur mihi servus sempiternu

葡萄牙语

Áquis, pois, confiava em davi, dizendo: fez-se ele por certo aborrecível para com o seu povo em israel; pelo que me será por servo para sempre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

葡萄牙语

porque o senhor teu deus o escolheu dentre todas as tribos, para assistir e ministrar em nome do senhor, ele e seus filhos, para sempre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

葡萄牙语

comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do senhor vosso deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

葡萄牙语

ç nosso deus, não lançaste fora os moradores desta terra de diante do teu povo israel, e não a deste para sempre � descendência de abraão, teu amigo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

葡萄牙语

então disse samuel a saul: procedeste nesciamente; não guardaste o mandamento que o senhor teu deus te ordenou. o senhor teria confirmado o teu reino sobre israel para sempre;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

葡萄牙语

isse jônatas a davi: vai-te em paz, porquanto nós temos jurado ambos em nome do senhor, dizendo: o senhor seja entre mim e ti, e entre a minha descendência e a tua descendência perpetuamente. [ (i samuel 20:43) então davi se levantou e partiu; e jônatas entrou na cidade. ]

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

葡萄牙语

o anjo do senhor subiu de gilgal a boquim, e disse: do egito vos fiz subir, e vos trouxe para a terra que, com juramento, prometi a vossos pais, e vos disse: nunca violarei e meu pacto convosco;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,367,796 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認