Pergunte ao Google

Você procurou por: sempiternu (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Português

Queimou pois Josué a Ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Português

Eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o Jordão se levante até a sua boca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Português

Assim se proverão o cordeiro, a oferta de cereais, e o azeite, de manhã em manhã, em holocausto contínuo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et constituit illud Iacob in praeceptum et Israhel in pactum sempiternu

Português

o qual também a Jacó confirmou por estatuto, e a Israel por pacto eterno,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Português

Certamente te edifiquei uma casa para morada, assento para a tua eterna habitação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu

Português

porque toda esta terra que vês, te hei de dar a ti, e � tua descendência, para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Português

Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu têrmo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Português

Como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Português

E a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu

Português

Estarão sobre ti por sinal e por maravilha, como também sobre a tua descendencia para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

indues sanctis vestibus ut ministrent mihi et unctio eorum in sacerdotium proficiat sempiternu

Português

E vestirás Arão das vestes sagradas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipse aedificabit domum nomini meo et stabiliam thronum regni eius usque in sempiternu

Português

Este edificará uma casa ao meu nome, e eu estabelecerei para sempre o trono do seu reino.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu

Português

Não lhes procurarás nem paz nem prosperidade por todos os teus dias para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

custodiant filii Israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Português

Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações como pacto perpétuo. ,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Português

Contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et rex Salomon benedictus et thronus David erit stabilis coram Domino usque in sempiternu

Português

Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será confirmado perante o Senhor para sempre:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu

Português

Também lhes dirás: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao Senhor: dois cordeiros de um ano, sem defeito, cada dia, em contínuo holocausto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Português

Na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

magnificanti salutes regis sui et facienti misericordiam christo suo David et semini eius in sempiternu

Português

Ele dá grande livramento a seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com Davi e a sua descendência para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit Dominus inter me et te usque in sempiternu

Português

E quanto ao negócio de que eu e tu falamos, o Senhor é testemunha entre mim e ti para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK