Você procurou por: sempiternu (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

sempiternu

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Português

queimou pois josué a ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Português

eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o jordão se levante até a sua boca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Português

assim se proverão o cordeiro, a oferta de cereais, e o azeite, de manhã em manhã, em holocausto contínuo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Português

certamente te edifiquei uma casa para morada, assento para a tua eterna habitação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Português

ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu têrmo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Português

como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Português

e a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Português

contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Português

na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Português

e quanto ao negócio de que eu e tu falamos, o senhor é testemunha entre mim e ti para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

credidit ergo achis david dicens multa mala operatus est contra populum suum israhel erit igitur mihi servus sempiternu

Português

Áquis, pois, confiava em davi, dizendo: fez-se ele por certo aborrecível para com o seu povo em israel; pelo que me será por servo para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

Português

porque o senhor teu deus o escolheu dentre todas as tribos, para assistir e ministrar em nome do senhor, ele e seus filhos, para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Português

comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do senhor vosso deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

Português

ç nosso deus, não lançaste fora os moradores desta terra de diante do teu povo israel, e não a deste para sempre � descendência de abraão, teu amigo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

Português

então disse samuel a saul: procedeste nesciamente; não guardaste o mandamento que o senhor teu deus te ordenou. o senhor teria confirmado o teu reino sobre israel para sempre;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

Português

isse jônatas a davi: vai-te em paz, porquanto nós temos jurado ambos em nome do senhor, dizendo: o senhor seja entre mim e ti, e entre a minha descendência e a tua descendência perpetuamente. [ (i samuel 20:43) então davi se levantou e partiu; e jônatas entrou na cidade. ]

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Português

o anjo do senhor subiu de gilgal a boquim, e disse: do egito vos fiz subir, e vos trouxe para a terra que, com juramento, prometi a vossos pais, e vos disse: nunca violarei e meu pacto convosco;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,921,284 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK