검색어: остановились (러시아어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Serbian

정보

Russian

остановились

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

세르비아어

정보

러시아어

День, когда российские библиотеки остановились

세르비아어

dan kada ruske knjižare nisu radile _bar_ globalni glasovi na srpskom

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И отправились сыны Израилевы и остановились в Овофе;

세르비아어

potom podjoše sinovi izrailjevi, i stadoše u logor u ovotu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

оттуда отправились, и остановились на долине Заред;

세르비아어

odande otišavši stadoše u logor u dolini zaredu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И остановились мы на долине, напротив Беф-Фегора.

세르비아어

i ostasmo u ovoj dolini prema vet-fegoru.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,

세르비아어

Èekao sam, ali ne govore, stadoše, i više ne odgovaraju.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.

세르비아어

i kada otide car i sav narod pešice, ustaviše se na jednom mestu podaleko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и пошли, и остановились в селении Химам, близ Вифлеема, чтобы уйти в Египет

세르비아어

i otišavši stadoše u gostionici himamovoj kod vitlejema; da bi otišli i prešli u misir,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И остановились и высматривали сыны Иосифовы Вефиль(имя же городу было прежде Луз).

세르비아어

i uhodiše vetilj sinovi josifovi, a ime gradu beše pre luz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали

세르비아어

i kad ulažaše u jedno selo sretoše ga deset gubavih ljudi, koji staše izdaleka,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающихстрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.

세르비아어

sunce i mesec stadoše u stanu svom, idoše prema svetlosti tvoje strele, prema sevanju sjajnog koplja tvog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И пошел Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и усталые остановились там.

세르비아어

i podje david sa šest stotina ljudi što behu s njim, i dodjoše do potoka vosora; i onde ostaše jedni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И перешли они Иордан и остановились в Ароере, на правой стороне города, который среди долины Гадовой, к Иазеру;

세르비아어

i prešavši preko jordana stadoše u logor u aroiru, s desne strane grada, koji je na sredini potoka gadovog, i kod jazira.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и отправились из Овофа и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца;

세르비아어

i iz ovota otišavši stadoše u logor na brdima avarimskim u pustinji koja je prema moavskoj s istoka.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!

세르비아어

i pristupivši prihvati za sanduk; a nosioci stadoše, i reèe: momèe! tebi govorim, ustani.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И убежал Давид и спасся, и пришел к Самуилу в Раму и рассказал ему все, что делал с ним Саул. И пошел он с Самуилом, и остановились они в Навафе.

세르비아어

tako david pobeže i izbavi se, i dodje k samuilu u ramu, i pripovedi mu sve što mu je uèinio saul. i otidoše on i samuilo, i ostaše u najotu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, - вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,

세르비아어

a kad se petar u sebi divljaše šta bi bila utvara koju vide, i gle ljudi poslani od kornilija, napitavši i našavši dom simonov stadoše pred vratima,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними изУра Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана,они остановились там.

세르비아어

i uze tara sina svog avrama i lota sina aronovog, unuka svog, i saru snahu svoju, ženu avrama sina svog; i podjoše zajedno iz ura haldejskog da idu u zemlju hanansku, i dodjoše do harana, i onde se nastaniše.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,047,518 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인