검색어: flygfrakttrafiken (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

flygfrakttrafiken

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

flygfrakttrafiken utgör ett väsentligt led i handelsutbytet.

독일어

die beförderung von luftfracht ist für den handel von wesentlicher bedeutung .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vissa medlemsstater är starkt beroende av flygfrakttrafiken för sina förbindelser med övriga delar av gemenskapen.

독일어

einige mitgliedstaaten sind bei ihren verbindungen mit der übrigen gemeinschaft weitgehend auf luftfrachtdienste angewiesen .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

att undvika förseningar är ett mycket mer kritiskt problem för flygfrakttrafiken, och i synnerhet för centrala expressfraktnav, än för passagerartrafiken.

독일어

die vermeidung von verspätungen sei im luftfrachtverkehr und insbesondere bei zentralen drehkreuzen für den expressfrachtverkehr ein kritischeres problem als im passagierverkehr.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vissa medlemsstater är starkt beroende av flygfrakttrafiken för sina förbindelser med övriga delar av gemenskapen. flygfrakttrafiken utgör ett väsentligt led i handelsutbytet.

독일어

einige mitgliedstaaten sind bei ihren verbindungen mit der übrigen gemeinschaft weitgehend auf luftfrachtdienste angewiesen. die beförderung von luftfracht ist für den handel von wesentlicher bedeutung.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

av utlåtandet framgick att de genomsnittliga förseningarna med ett v-banesystem skulle vara oacceptabla även för passagerarflygplan och att det skulle vara omöjligt att avveckla flygfrakttrafiken.

독일어

das gutachten habe ergeben, dass selbst bei passagierflügen die durchschnittlichen verspätungen mit einem v-bahnsystem inakzeptabel sein würden, und dass die abwicklung des luftfrachtverkehrs unmöglich wäre.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

detta inverkar negativt på hela flygfrakttrafiken och framför allt expresstrafiken. ett flygtransportnav kan praktiskt sett bara lokaliseras till flygplatser som inte har några begränsningar vad gäller nattflygningar.

독일어

diese beeinträchtigten den gesamten luftfrachtverkehr und insbesondere den expressverkehr empfindlich, und der betrieb eines luftdrehkreuzes sei praktisch nur an flughäfen ohne nachtflugbeschränkungen möglich.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

a) utan hinder av punkterna 2 och 4, skall de lufttrafikföretag, som redan har godkänts enligt bilaga 1 till rådets förordning (eeg) nr 2343/90 och rådets förordning (eeg) nr 294/91 av den 4 februari 1991 om bedrivande av flygfrakttrafik mellan medlemsstater (), få behålla sina rättigheter enligt denna och därmed sammanhängande förordningar så länge de uppfyller övriga förpliktelser i denna förordning, och så länge de fortsätter att kontrolleras direkt eller indirekt av samma tredje länder och/eller av medborgare i samma tredje land som de som utövade sådan kontroll då denna förordning antogs.

독일어

3. a) unbeschadet der absätze 2 und 4 behalten die luftfahrtunternehmen, die gemäß anhang i der verordnungen (ewg) nr. 2343/90 und (ewg) nr. 294/91 des rates vom 4. februar 1991 über den betrieb von luftfrachtdiensten zwischen mitgliedstaaten bereits anerkannt sind, ihre rechte im rahmen dieser verordnung und der mit ihr zusammenhängenden verordnungen, solange sie den übrigen verpflichtungen aufgrund dieser verordnung nachkommen und nach wie vor unmittelbar oder mittelbar durch dieselben drittländer und/oder staatsangehörige desselben drittlands kontrolliert werden, die diese kontrolle zum zeitpunkt der annahme dieser verordnung ausübten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,473,223 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인