전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
men i haven icke fått en sådan undervisning om kristus,
në qoftë se e keni dëgjuar atë dhe keni qënë të mësuar në të sipas së vërtetës që është në jezusin,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
när folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning.
dhe turmat, kur i dëgjuan këto gjëra, habiteshin nga doktrina e tij.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tag emot undervisning av hans mun, och förvara hans ord i ditt hjärta.
prano udhëzime nga goja e tij dhe shtjeri fjalët e tij në zemrën tënde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ty god lärdom giver jag eder; min undervisning mån i icke låta fara.
sepse ju jap një doktrinë të mirë; mos braktisni ligjin tim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och han undervisade dem mycket i liknelser och sade till dem i sin undervisning:
dhe ai u mësonte atyre shumë gjëra në shëmbëlltyra, dhe u thoshte atyre në mësimin e tij:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
håll mina bud, så får du leva, och bevara min undervisning såsom din ögonsten.
ruaji urdhërimet e mia dhe ke për të jetuar; ruaji mësimet e mia si bebja e syve të tu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och dessa höllo fast vid apostlarnas undervisning och brödragemenskapen, vid brödsbrytelsen och bönerna.
ata ishin ngulmues në zbatimin e mësimit të apostujve, në bashkësi, në thyerjen e bukës dhe në lutje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
till undervisning om när något är orent eller rent. detta är lagen om spetälska.
për të mësuar kur një gjë është e papastër dhe kur është e pastër. ky është ligji për lebrën".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
den som får undervisning i ordet, han låte den som undervisar honom få del med sig i allt gott.
mos u gënjeni: perëndia nuk vihet dot në lojë, sepse ç'të mbjellë njeriu, atë edhe do të korrë.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bliv dem i allo ett föredöme i goda gärningar, och låt dem i din undervisning finna oförfalskad renhet och värdighet,
një e folur e shëndoshë e të paqortueshme, që kundërshtari të turpërohet e të mos ketë të flasë asgjë të keqe për ju.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
du känner ock hans vilja, och eftersom du har fått din undervisning ur lagen, kan du döma om vad rättast är;
njeh vullnetin e tij dhe dallon gjërat e rëndësishme, duke qenë i mësuar prej ligjit,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och dock vill jag hellre i församlingen tala fem ord med mitt förstånd, till undervisning jämväl för andra, än tio tusen ord i tungomål.
por në asamble parapëlqej të them pesë fjalë me mënçurinë time për mësimin e të tjerëve se dhjetë mijë fjalë në gjuhë tjetër.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ty prästens läppar skola förvara kunskap, och undervisning skall man hämta ur hans mun; han är ju herren sebaots sändebud.
sepse buzët e priftit duhet të ruajnë diturinë dhe nga goja e tij secili duhet të kërkojë ligjin, sepse ai është lajmëtari i zotit të ushtrive.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
enligt vår befallning - vi har aldrig upphört att sända våra budbärare [med undervisning och vägledning]. -
me urdhërin tonë! na, me të vërtetë, kemi dërguar pejgamberë,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
rätt undervisning var i hans mun, och ingen orätt fanns på hans läppar; fridsamt och redligt vandrade han i min umgängelse och omvände många från missgärning.
ligji i së vërtetës ishte në gojën e tij dhe asnjë çoroditje nuk gjindej mbi buzët e tij; ai ecte bashkë me mua në paqe e në ndershmëri dhe shpëtoi shumë njerëz nga paudhësia.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vi har inte låtit [profeten] få undervisning i diktkonsten och denna [konst] har inte med hans uppgift att göra.
na, atij (muhammedit) nuk ia mësuam poetikën, e as që ajo është për te.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
då översteprästerna och de skriftlärde fingo höra härom, sökte de efter tillfälle att förgöra honom; ty de fruktade för honom, eftersom allt folket häpnade över hans undervisning.
tani skribët dhe krerët e priftërinjve kur i dëgjuan këto fjalë kërkonin mënyrën se si ta vrisnin, por kishin frikë prej tij, sepse gjithë turma ishte e mahnitur nga doktrina e tij.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den ena olyckan skall komma efter den andra, det ena sorgebudet skall följa det andra. man skall få tigga profeterna om syner, prästerna skola komma till korta med sin undervisning och de äldste med sina råd.
do të ketë fatkeqësi të njëpasnjëshme, lajme të këqija pas lajmesh të këqija. atëherë do t'i kërkojnë një vegim një profeti, por ligji do t'i mungojë priftit dhe këshillit të pleqve.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
detta för att ni inte skall kunna säga: "före vår tid hade bara två samfund fått del av uppenbarelsen och om den undervisning den innehöll visste vi ingenting" -
(e kemi zbritur) për të mos thënë: “libri u është shpallur vetëm dy grupeve apra nesh (hebrenjve dhe të krishterëve) e nuk kemi mundur ta kuptojmë (meqë nuk kemi pasur njohuri të mëparshme për të)”.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vi har inte låtit [profeten] få undervisning i diktkonsten och denna [konst] har inte med hans uppgift att göra. [vad han läser upp] är bara en påminnelse och en klar och klargörande framställning av [guds] sanning
ne as nuk ia mësuam atij (muhammedit) poezinë, e as që i takon ajo atij, ai (kur’ani) nuk është tjetër vetëm se këshillë dhe kur’an i qartë.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: