검색어: undervisning (스웨덴어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Albanian

정보

Swedish

undervisning

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

알바니아어

정보

스웨덴어

men i haven icke fått en sådan undervisning om kristus,

알바니아어

në qoftë se e keni dëgjuar atë dhe keni qënë të mësuar në të sipas së vërtetës që është në jezusin,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning.

알바니아어

dhe turmat, kur i dëgjuan këto gjëra, habiteshin nga doktrina e tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

tag emot undervisning av hans mun, och förvara hans ord i ditt hjärta.

알바니아어

prano udhëzime nga goja e tij dhe shtjeri fjalët e tij në zemrën tënde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ty god lärdom giver jag eder; min undervisning mån i icke låta fara.

알바니아어

sepse ju jap një doktrinë të mirë; mos braktisni ligjin tim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och han undervisade dem mycket i liknelser och sade till dem i sin undervisning:

알바니아어

dhe ai u mësonte atyre shumë gjëra në shëmbëlltyra, dhe u thoshte atyre në mësimin e tij:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

håll mina bud, så får du leva, och bevara min undervisning såsom din ögonsten.

알바니아어

ruaji urdhërimet e mia dhe ke për të jetuar; ruaji mësimet e mia si bebja e syve të tu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och dessa höllo fast vid apostlarnas undervisning och brödragemenskapen, vid brödsbrytelsen och bönerna.

알바니아어

ata ishin ngulmues në zbatimin e mësimit të apostujve, në bashkësi, në thyerjen e bukës dhe në lutje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

till undervisning om när något är orent eller rent. detta är lagen om spetälska.

알바니아어

për të mësuar kur një gjë është e papastër dhe kur është e pastër. ky është ligji për lebrën".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

den som får undervisning i ordet, han låte den som undervisar honom få del med sig i allt gott.

알바니아어

mos u gënjeni: perëndia nuk vihet dot në lojë, sepse ç'të mbjellë njeriu, atë edhe do të korrë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

bliv dem i allo ett föredöme i goda gärningar, och låt dem i din undervisning finna oförfalskad renhet och värdighet,

알바니아어

një e folur e shëndoshë e të paqortueshme, që kundërshtari të turpërohet e të mos ketë të flasë asgjë të keqe për ju.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

du känner ock hans vilja, och eftersom du har fått din undervisning ur lagen, kan du döma om vad rättast är;

알바니아어

njeh vullnetin e tij dhe dallon gjërat e rëndësishme, duke qenë i mësuar prej ligjit,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och dock vill jag hellre i församlingen tala fem ord med mitt förstånd, till undervisning jämväl för andra, än tio tusen ord i tungomål.

알바니아어

por në asamble parapëlqej të them pesë fjalë me mënçurinë time për mësimin e të tjerëve se dhjetë mijë fjalë në gjuhë tjetër.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ty prästens läppar skola förvara kunskap, och undervisning skall man hämta ur hans mun; han är ju herren sebaots sändebud.

알바니아어

sepse buzët e priftit duhet të ruajnë diturinë dhe nga goja e tij secili duhet të kërkojë ligjin, sepse ai është lajmëtari i zotit të ushtrive.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt vår befallning - vi har aldrig upphört att sända våra budbärare [med undervisning och vägledning]. -

알바니아어

me urdhërin tonë! na, me të vërtetë, kemi dërguar pejgamberë,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

rätt undervisning var i hans mun, och ingen orätt fanns på hans läppar; fridsamt och redligt vandrade han i min umgängelse och omvände många från missgärning.

알바니아어

ligji i së vërtetës ishte në gojën e tij dhe asnjë çoroditje nuk gjindej mbi buzët e tij; ai ecte bashkë me mua në paqe e në ndershmëri dhe shpëtoi shumë njerëz nga paudhësia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vi har inte låtit [profeten] få undervisning i diktkonsten och denna [konst] har inte med hans uppgift att göra.

알바니아어

na, atij (muhammedit) nuk ia mësuam poetikën, e as që ajo është për te.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då översteprästerna och de skriftlärde fingo höra härom, sökte de efter tillfälle att förgöra honom; ty de fruktade för honom, eftersom allt folket häpnade över hans undervisning.

알바니아어

tani skribët dhe krerët e priftërinjve kur i dëgjuan këto fjalë kërkonin mënyrën se si ta vrisnin, por kishin frikë prej tij, sepse gjithë turma ishte e mahnitur nga doktrina e tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den ena olyckan skall komma efter den andra, det ena sorgebudet skall följa det andra. man skall få tigga profeterna om syner, prästerna skola komma till korta med sin undervisning och de äldste med sina råd.

알바니아어

do të ketë fatkeqësi të njëpasnjëshme, lajme të këqija pas lajmesh të këqija. atëherë do t'i kërkojnë një vegim një profeti, por ligji do t'i mungojë priftit dhe këshillit të pleqve.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta för att ni inte skall kunna säga: "före vår tid hade bara två samfund fått del av uppenbarelsen och om den undervisning den innehöll visste vi ingenting" -

알바니아어

(e kemi zbritur) për të mos thënë: “libri u është shpallur vetëm dy grupeve apra nesh (hebrenjve dhe të krishterëve) e nuk kemi mundur ta kuptojmë (meqë nuk kemi pasur njohuri të mëparshme për të)”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

vi har inte låtit [profeten] få undervisning i diktkonsten och denna [konst] har inte med hans uppgift att göra. [vad han läser upp] är bara en påminnelse och en klar och klargörande framställning av [guds] sanning

알바니아어

ne as nuk ia mësuam atij (muhammedit) poezinë, e as që i takon ajo atij, ai (kur’ani) nuk është tjetër vetëm se këshillë dhe kur’an i qartë.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,704,492 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인