검색어: överprövningsorganets (스웨덴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

French

정보

Swedish

överprövningsorganets

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

punkt 290 i överprövningsorganets rapport.

프랑스어

paragraphe 290 du rapport de l'organe d'appel.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

tvistlösningsorganet antar Överprövningsorganets rapport30 dagarjuli 2003

프랑스어

l'organe de règlement des différends adopte le rapport de l'organe d'appel30 joursjuillet 2003

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

Överprövningsorganets rapport (vid överklagande)60-90 dagarmaj 2003

프랑스어

rapport de l'organe d'appel (en cas d'appel)60-90 joursmai 2003

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för det tredje är överprövningsorganets senaste beslut om socker en påminnelse för oss om att det inte finns någon ärlighet i förhandlingar .

프랑스어

troisièmement: la récente décision de l’ organe d’ appel concernant le sucre est là pour nous rappeler que la bonne foi n’ existe pas dans les négociations.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

Överprövningsorganets rapport us – anti-dumping and countervailing duties (china), punkt 317.

프랑스어

rapport de l'organe d'appel us — anti-dumping and countervailing duties (china), par. 317.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

Även om en rätt att överklaga finns är det överprövningsorganets beslut som gäller, vilket ärbindande (dvs. verkställbart) för parterna.

프랑스어

il est possible d’interjeter appel, mais toute décision rendue par l’organe d’appelest contraignante pour les parties (c’est-à-dire exécutoire).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(4) förenta staterna efterlevde inte panelens och överprövningsorganets rekommendationer och utslag inom den utsatta tidsfristen, som löpte ut den 20 december 2001.

프랑스어

(4) les États-unis ont manqué à leur obligation de se conformer aux recommandations et décisions du groupe spécial et de l'organe d'appel avant la date limite du 20 décembre 2001.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

i överprövningsorganets rapport, som offentliggjordes den 23 september 2002, tillbakavisades vissadelar av panelens slutsatser. rapporten bekräftade däremot panelens slutsats att prisintervallssystemet i fråga liknade en rörlig importavgift eller ett minimiimportpris.

프랑스어

le rapport de l’organe d’appel distribué le 23 septembre 2002 a rejeté certainsaspects des observations du groupe spécial, mais a confirmé la conclusion du groupespécial selon laquelle le système de fourchette de prix en cause était semblable à unprélèvement variable à l’importation ou à un prix minimal à l’importation;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den 29 januari 2002 antog tvistlösningsorganet panelens och Överprövningsorganets rapporter i vilka det fastställs även att denna lag utgjorde en förbjuden exportsubvention enligt wto:s bestämmelser och att den inte var tillräcklig för att upphäva subventionerna inom ramen för ordningen med utländska försäljningsbolag.

프랑스어

le 29 janvier 2002, l'ord a adopté les rapports du groupe spécial et de l'organe d'appel estimant que cette dernière loi constituait elle aussi une subvention à l'exportation interdite par l'omc et qu'elle n'entraînait pas l'élimination de la subvention fsc.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

den berörda medlemmen skall vid ett möte med dsb, som hålls inom 30 dagar efter det att panelens eller överprövningsorganets rapport antagits, informera dsb om sina avsikter vad gäller genomförandet av dsb:s rekommendationer eller utslag.

프랑스어

À une réunion de l’ord qui se tiendra dans les 30 jours suivant la date d’adoption du rapport du groupe spécial ou de l’organe d’appel, le membre concerné informera l’ord de ses intentions au sujet de la mise en œuvre des recommandations et décisions de celui-ci.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

Överprövningsorganets rapport, measures affecting asbestos and asbestos-contaiting products, wt/ds135/ab/r, antagen den 5 april 2001.

프랑스어

rapport de l'organe d'appel, communautés européennes — mesures affectant l'amiante et les produits en contenant, wt/ds135/ab/r, adopté le 5 avril 2001.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det bör dock noteras att överprövningsorganets slutsats dragits med stöd av en annan rättslig grund, dvs. artikel 2.2.2 ii i wto-antidumpningsavtalet, och i samband med ett annat ärende och därför inte är direkt tillämplig i detta ärende.

프랑스어

il convient d’observer à ce propos que les conclusions de l’organe d’appel, qui s’inscrivent dans un contexte différent, à savoir l’article 2.2.2. ii) de l’accord antidumping, et concernent une autre affaire, ne sont pas directement applicables au cas d’espèce.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:

인적 기여로
7,763,072,613 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인