검색어: referendumeve (알바니아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Greek

정보

Albanian

referendumeve

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

그리스어

정보

알바니아어

rs miraton ligjin e diskutueshëm të referendumeve

그리스어

Η Δημοκρατία της Σέρπσκα ενέκρινε τον αμφιλεγόμενο νόμο διεξαγωγής δημοψηφίσματος

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dështimi i referendumeve e zhgënjeu komunitetin ndërkombëtar.

그리스어

Η αποτυχία του δημοψηφίσματος απογοήτευσε τη διεθνή κοινότητα.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

vëmendja ndërkombëtare është përqëndruar tashmë te rezultatet e referendumeve.

그리스어

Η διεθνής προσοχή είναι πλέον στραμμένη στο αποτέλεσμα των δημοψηφισμάτων.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ata shprehën besimin se rezultati i referendumeve të fundit në francë dhe hollandë nuk do të cënojë hyrjen e planifikuar të bullgarisë dhe rumanisë më 2007.

그리스어

Εξέφρασαν βεβαιότητα ότι τα αποτελέσματα του πρόσφατου δημοψηφίσματος σε Γαλλία και Ολλανδία δεν πρόκειται να επηρεάσουν την προγραμματισμένη ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας για το 2007.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

orë më pas tubimit të turqve qipriotë të mërkurën, partia më e madhe greke qipriote, akel miratoi një vendim që kërkon shtyrjen e referendumeve.

그리스어

Ώρες μετά τη συγκέντρωση των Τουρκοκυπρίων την Τετάρτη, το μεγαλύτερο Ελληνοκύπριο πολιτικό κόμμα, ΑΚΕΛ, υιοθέτησε απόφαση καλώντας για αναβολή του δημοψηφίσματος.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

të tre qeveritë i dërguan letra ananit të mërkurën duke shprehur mbështetjen e tyre të plotë për planin e paqes dhe për idenë e mbajtjes së referendumeve të njëkohshme në të dy pjesët e ishullit më pas këtë muaj.

그리스어

Οι τρεις κυβερνήσεις απέστειλαν επιστολές στον Ανάν την Τετάρτη εκφράζοντας την πλήρη στήριξη τους για το ειρηνευτικό σχέδιο και την ιδέα διεξαγωγής ταυτόχρονων δημοψηφισμάτων και στα δύο τμήματα της νήσου αργότερα αυτό το μήνα.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

programi i ri i hyrjeve u fut në veprim në më pak se një muaj pas referendumeve të 24 prillit mbi një projekt të okb për bashkimin e ishullit, të cilin grekët qipriotë e hodhën poshtë me shumicë.

그리스어

Το νέο πρόγραμμα εισόδου τέθηκε σε ισχύ λιγότερο από ένα μήνα μετά το διπλό δημοψήφισμα της 24ης Απριλίου για το σχέδιο του ΟΗΕ για επανένωση της νήσου, το οποίο καταψηφίστηκε από τους Ελληνοκυπρίους συντριπτικά.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

gjatë referendumeve të njëkohshme prillin e kaluar, grekët qipriotë e kundërshtuan dhe turqit qipriotë e miratuan një plan ribashkimi të sponsorizuar nga sekretari i përgjithshëm i okb-së, kofi anan.

그리스어

Κατά τη διάρκεια ταυτόχρονων δημοψηφισμάτων τον προηγούμενο Απρίλη, οι Ελληνοκύπριοι απέρριψαν ενώ οι Τουρκοκύπριοι ενέκριναν το σχέδιο επανένωσης το οποίο εισηγήθηκε ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ Κόφι Ανάν.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

rezultatet e referendumeve në francë dhe hollandë kanë shfaqur thellësinë e drejtimeve social-ekonomikë dhe politikë që kanë qënë të pranishëm në një numër të vendeve të be-së tashmë për disa vite.

그리스어

Τα αποτελέσματα των δημοψηφισμάτων στη Γαλλία και Ολλανδία καταδεικνύουν το βάθος των κοινωνικοοικονομικών και πολιτικών τάσεων που υπήρχαν σε αριθμό χωρών της ΕΕ εδώ και χρόνια τώρα.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

gjatë vizitës së tij të premten (24 qershor) në bukuresht, kovaç tha se procesi i zgjerimit të be është vendosur të vazhdojë pavarësisht nga rezultatet e referendumeve të fundit në francë dhe hollandë.

그리스어

Κατά τη διάρκεια επίσκεψής του στο Βουκουρέστι την Παρασκευή (24 Ιουνίου), ο Κόβακς δήλωσε ότι η διαδικασία διεύρυνσης της ΕΕ πρόκειται να συνεχιστεί, ανεξάρτητα από τα αποτελέσματα των πρόσφατων δημοψηφισμάτων σε Γαλλία και Ολλανδία.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

mijra qipriotë turq u mblodhën të mërkurën (14 prill) në mbështetje të një plani të okb për ribashkimin, subjekt i referendumeve të veçantë që do të mbahen në të dy pjesët e ishullit të ndarë më vonë këtë muaj.

그리스어

Χιλιάδες Τουρκοκύπριοι πραγματοποίησαν διαδήλωση την Τετάρτη (14 Απριλίου) υπέρ του σχεδίου επανένωσης του ΟΗΕ, το οποίο θα είναι θέμα ξεχωριστών δημοψηφισμάτων και στα δύο τμήματα της διαιρεμένης νήσου αργότερα αυτό το μήνα.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

vëzhgimi 2006 shqyrtoi pikpamjet e qytetarëve mbi gjendjen e marrëdhënieve transatllantike pesë vjet pas sulmeve terroriste të 11 shtatorit 2001; aftësinë e evropës dhe të shteteve të bashkuara për të bashkëpunuar në përmbushjen e kërcënimeve dhe sfidave ndërkombëtare; ndjenjat evropiane rreth be pas referendumeve kushtetuese hollandeze e frënge; pajtueshmërinë e islamit me demokracinë; kompromisit midis lirive civile dhe sigurimit të vendit ; hyrjes së turqisë në be dhe ndryshimit të orientimit të saj gjeostrategjik; dhe rolit të nato e be.

그리스어

Η δημοσκόπηση του 2006 ερευνούσε τις απόψεις των πολιτών για την κατάσταση των διατλαντικών σχέσεων πέντε χρόνια μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου 2001, τη δυνατότητα της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών να συνεργαστούν στην αντιμετώπιση των διεθνών απειλών και προκλήσεων, τα ευρωπαϊκά αισθήματα για την ΕΕ μετά τα συνταγματικά δημοψηφίσματα στην Ολλανδία και τη Γαλλία, τη συμβατότητα του ισλάμ με τη δημοκρατία, το συμβιβασμό ανάμεσα στις ατομικές ελευθερίες και την εδαφική ασφάλεια, την ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ και το μεταβαλλόμενο γεωστρατηγικό της προσανατολισμό και το ρόλο του ΝΑΤΟ και των Ηνωμένων Εθνών.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,414,815 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인