검색어: dëbuan (알바니아어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

아랍어

정보

알바니아어

dëbuan?

아랍어

نُفيتَ؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dëbuan.

아랍어

في المنفى

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ata më dëbuan!

아랍어

لقد طردوني!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

- djalin tonë e "dëbuan".

아랍어

أعتقد أن ابننا يتم هجره

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

ata na dëbuan nga shtëpitë tona.

아랍어

أبعدونا عن منازلنا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

trenat arriten dhe njerëzit u dëbuan me klubet.

아랍어

وصل القطار و الناس تدفع بالهراوي

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

shumë banorë u vranë, u abuzuan dhe u dëbuan.

아랍어

.. الأناس هناك تم اغتصابهم و قتلهم

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ben, të dëbuan nga vegasi. nuk kam pasur lajme nga ty.

아랍어

لقد سحبوك في لاس فيجاس

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

guldbergu, juliana maria dhe kabineti i tyre u dËbuan nga oborri.

아랍어

جولدبيرج)، (جوليان ماري) و رئيس وزرائهم) تم طردهم من المجلس

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ata të donin, të donin aq shumë sa të dëbuan larg. kjo i vrau ata.

아랍어

لقد أحبـوك، لقد أحبـوك كثيراً و إرسالك بعيداً كان يقتلهُم.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

por për inat, për t'u hakmarrë ndaj atyre që më dëbuan, jam para teje.

아랍어

على ان انتقم من طاردي لكي اكون متحرر منهم و ها انا أقف أمامك

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

mendon se do vi pas teje, dhe të dëgjoj urdhërat e njerzve që e dëbuan atë?

아랍어

أتعتقد أنه سيحزم أمتعته ويتبعك ليحكم الشعب الذي نفاه؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kështu bijtë e asherit u vendosën në mes të kananejve që banonin në këtë vend, sepse nuk i dëbuan.

아랍어

فسكن الاشيريون في وسط الكنعانيين سكان الارض لانهم لم يطردوهم.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

punë dreqi, halla ime shanikua, jetonte andej pari. po gjithësesi atë bushtër e dëbuan që andej.

아랍어

وماذا سيفعل اصدقاؤك

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

vritni ata kudo që t ’ i gjeni dhe dëboni prej vendeve ashtu siç ju dëbuan ata juve . se keqpërdorimi është më i rëndë se vrasja .

아랍어

« واقتلوهم حيث ثقفتموهم » وجدتموهم « وأخرجوهم من حيث أخرجوكم » أي من مكة وقد فعل بهم ذلك عام الفتح « والفتنة » الشرك منهم « أشد » أعظم « من القتل » لهم في الحرم أو الإحرام والذي استعظمتموه « ولا تقاتلوهم عند المسجد الحرام » أي في الحرم « حتى يقاتلوكم فيه فإن قاتلوكم » فيه « فاقتلوهم » فيه ، وفي قراءة بلا ألف في الأفعال الثلاثة « كذلك » القتل والإخراج « جزاء الكافرين » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:

알바니아어

ashtu si kishte vepruar zoti me pasardhësit e ezaut që banonin në seir, kur shkatërroi horejtë përpara tyre. ata i dëbuan dhe u vendosën në vendin e tyre deri në ditët tona.

아랍어

كما فعل لبني عيسو الساكنين في سعير الذين اتلف الحوريين من قدامهم فطردوهم وسكنوا مكانهم الى هذا اليوم ً.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

por judenjtë i nxitën disa gra të perëndishme të shtresës së lartë, si dhe parinë e qytetit, dhe ngjallën një përndjekje kundër palit dhe barnabës dhe i dëbuan jashtë kufijve të tyre.

아랍어

‎ولكن اليهود حركوا النساء المتعبدات الشريفات ووجوه المدينة واثاروا اضطهادا على بولس وبرنابا واخرجوهما من تخومهم‎.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe ata e poqën brumin që kishin sjellë nga egjipti, duke bërë kuleçë të ndormë; në fakt brumi nuk kishte maja, sepse ata u dëbuan nga egjipti dhe nuk mundën të mënojnë, as të përgatisin rezerva për udhëtimin.

아랍어

وخبزوا العجين الذي اخرجوه من مصر خبز ملة فطيرا اذ كان لم يختمر. لانهم طردوا من مصر ولم يقدروا ان يتأخروا. فلم يصنعوا لانفسهم زادا

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

zoti i tyre iu përgjegj lutjes së tyre ( e tha ) : unë nuk ia humb mundin asnjërit prej jush , mashkull qoftë apo femër . ju jeni njëri nga tjetri por ata që u dëbuan prej shtëoive të tyre dhe emigruan , u munduan vetëm pse ishin në rrrugën time , lftuan dhe u vranë , atyre patjetërdo t ; ua shlyej mëkatet e tyre dhe do t ’ i veje në xhennete në të cilët burojnë lumenj .

아랍어

« فاستجاب لهم ربهم » دعاءهم « أنِّي » أي بأني « لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو أنثى بعضكم » كائن « من بعض » أي الذكور من الإناث وبالعكس والجملة مؤكدة لما قبلها أي هم سواء في المجازاة بالأعمال وترك تضييعها ، نزلت لما قالت أم سلمة يا رسول الله إني لا أسمع ذكر النساء في الهجرة بشيء « فالذين هاجروا » من مكة إلى المدينة « وأخرجوا من ديارهم وأوذوا في سبيلي » ديني « وقاتلوا » الكفار « وَقُتِلُوا » بالتخفيف والتشديد وفي قراءة بتقديمه « لأكفِّرنَّ عنهم سيئاتهم » أسترها بالمغفرة « ولأدخلنهم جنات تجري من تحتها الأنهار ثوابا » مصدر من معنى لأكفرن مؤكد له « من عند الله » فيه التفات عن التكلم « والله عنده حسن الثواب » الجزاء .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,763,941,656 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인