검색어: toiduabiprogrammide (에스토니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

German

정보

Estonian

toiduabiprogrammide

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

sätteid rakendamise aastaaruannete ja riiklike toiduabiprogrammide formaadi kohta;

독일어

bestimmungen für das format der jährlichen durchführungsberichte und der nationalen nahrungsmittelhilfeprogramme;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vajaduste suurenemist prognoositakse ka toiduabiprogrammide (+48 miljonit eurot) jaoks.

독일어

ein erhöhter mittelbedarf wird für die nahrungsmittelhilfeprogramme erwartet (+ 48 mio. €).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

toiduabiprogrammide raames minetatud tagatisi tuleks kasutada toiduabiga seotud kulutuste vähendamiseks;

독일어

die im rahmen von maßnahmen auf dem gebiet der nahrungsmittelhilfe verfallenen kautionen sind jedoch von den betreffenden ausgaben für die nahrungsmittelhilfe abzuziehen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

"kõnealune teave esitatakse eraldi, kui litsentsid antakse välja toiduabiprogrammide jaoks.";

독일어

"diese angaben müssen gesondert für den fall aufgeführt werden, daß lizenzen für nahrungsmittelhilfemaßnahmen erteilt werden."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

millega kehtestatakse toetused teravilja- ja riisisektori toodetele, mida tarnitakse ühenduse ja riiklike toiduabiprogrammide raames

독일어

zur festsetzung der geltenden erstattungen für die im rahmen gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher nahrungsmittelhilfemaßnahmen gelieferten getreide- und reiserzeugnisse

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 14
품질:

에스토니아어

2. siiski tuleks liikmesriikide makseasutustel kasutada kõiki toiduabiprogrammide käigus minetatud tagatisi toiduabiga seotud kulutuste vähendamiseks.

독일어

(2) die im rahmen von maßnahmen für die nahrungsmittelhilfe verfallenen kautionen werden jedoch von den zur zahlung ermächtigten dienststellen und einrichtungen der mitgliedstaaten von den betreffenden ausgaben für die nahrungsmittelhilfe abgezogen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

toodete tarned humanitaarabile spetsialiseerunud organisatsioonide ühenduse piirides asuvatesse ladudesse toiduabiprogrammide tarvis kolmandates maades võrdsustatakse ekspordiga ühenduse tolliterritooriumilt.

독일어

die lieferungen von erzeugnissen, die für in der gemeinschaft befindliche lager von auf humanitäre hilfe spezialisierten internationalen organisationen bestimmt sind und bei nahrungsmittelhilfemaßnahmen in drittländern verwendet werden, werden einer ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft gleichgestellt.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(14) toiduabiprogrammide raames eksporditavad kaubad tuleks teatavate ekspordilitsentside väljaandmisega seotud sätete reguleerimisalast välja jätta.

독일어

(14) ausfuhren der erzeugnisse im rahmen von nahrungsmittelhilfeaktionen sind von bestimmten vorschriften hinsichtlich der erteilung von ausfuhrlizenzen auszuschließen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjoni 28 mai 2004 määrusele, millega kehtestatakse toetused teravilja- ja riisisektori toodetele, mida tarnitakse ühenduse ja riiklike toiduabiprogrammide raames

독일어

zur verordnung der kommission vom 28. mai 2004 zur festsetzung der geltenden erstattungen für die im rahmen gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher nahrungsmittelhilfemaßnahmen gelieferten getreide- und reiserzeugnisse

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1. toetuse saamise tingimustele vastamiseks tuleb esitada ekspordilitsents, mis peab sisaldama artikli 2 lõikes 1 osutatud ja asjaomaste toiduabiprogrammide läbiviimiseks taotletud toetuse eelkinnitust.

독일어

(1) ein anspruch auf erstattung besteht nur, wenn eine zur durchführung der betreffenden nahrungsmittelhilfe beantragte ausfuhrlizenz mit der vorausfestsetzung der in artikel 2 absatz 1 genannten erstattung vorgelegt wird.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjoni 27. augusti 2004 määrusele, millega kehtestatakse toetused teravilja- ja riisisektori toodetele, mida tarnitakse ühenduse ja riiklike toiduabiprogrammide raames

독일어

zur verordnung der kommission vom 27. august 2004 zur festsetzung der geltenden erstattungen für die im rahmen gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher nahrungsmittelhilfemaßnahmen gelieferten getreide- und reiserzeugnisse

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

Ühenduse toiduabiprogrammide eelarve koostamise ja haldamise lihtsustamiseks ning selleks et võimaldada liikmesriikidel teada saada ühenduse osalemise ulatust riiklike toiduabiprogrammide finantseerimisel, tuleb kindlaks määrata nende tegevuste jaoks antavate toetuste määr.

독일어

um die erstellung und verwaltung des haushalts für die gemeinschaftlichen nahrungsmittelhilfemaßnahmen zu erleichtern und um die mitgliedstaaten über die höhe der gemeinschaftsbeteiligung an der finanzierung der einzelstaatlichen nahrungsmittelhilfemaßnahmen in kenntnis zu setzen, sind die für diese maßnahmen gewährten erstattungen festzulegen.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 14
품질:

에스토니아어

sellest reeglist tuleks erandeid lubada üksnes töödeldud saaduste puhul, mida ei ole loetletud asutamislepingu i lisas ja mille suhtes kogusepiirangud ei kehti, ning toiduabiprogrammide puhul, mis on vabastatud kõikidest piirangutest.

독일어

ausnahmen von dieser regelung sollten nur für nicht in anhang i des vertrags aufgeführte verarbeitungserzeugnisse, für die keine mengenmäßigen beschränkungen gelten, und für die nahrungsmittelhilfe erlaubt sein, für die keinerlei beschränkung gilt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(17) selleks et tagada osalevate liikmesriikide poolt esitada tuleva teabe võrreldavus, peaks komisjon rakendusaktidega vastu võtma eeskirjad rakendamise aastaaruannete ja riiklike toiduabiprogrammide formaadi kohta.

독일어

(17) um die vergleichbarkeit der von den teilnehmenden mitgliedstaaten zu über­mittelnden angaben zu gewährleisten, sollte die kommission im wege von durch­führungsrechtsakten bestimmungen für das format der nationalen nahrungsmittel­hilfeprogramme und für die jährlichen durchführungsberichte erlassen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

asjaomaste ettevõtjate algatuse korral ja tõendite esitamisel selle kohta, et eksporditakse asjaomaste toiduabiprogrammide raames, kohaldatakse artiklit 1 sellise ekspordi suhtes, mis on kõnealusel eesmärgil läbi viidud alates 19. juulist 1995.

독일어

artikel 1 wird auf antrag der interessenten, die ihre eigenschaft als exporteure für die betreffenden nahrungsmittelhilfemaßnahmen nachweisen, auf die seit dem 19. juli 1995 durchgeführten ausfuhren angewandt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

20. november 1981, millega muudetakse teist korda määrust (emÜ) nr 1974/80, milles sätestatakse teatavate teravilja ja riisi hõlmavate toiduabiprogrammide üldised rakenduseeskirjad

독일어

verordnung (ewg) nr. 3323/81 der kommission vom 20. november 1981 zur zweiten Änderung der verordnung (ewg) nr. 1974/80 über allgemeine durchführungsbestimmungen für bestimmte nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem getreide- und reissektor

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(1) komisjoni 16. aprilli 1997. aasta määrust (eÜ) nr 659/97, [3] millega sätestatakse nõukogu määruse (eÜ) nr 2200/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses sekkumiskorraga puu- ja köögiviljasektoris (viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 729/1999 [4]), võib muuta, pidades silmas hinnangulist uuringut komisjoni egiidi all rakendatavate toiduabiprogrammide kohta.

독일어

(1) die verordnung (eg) nr. 659/97 der kommission vom 16. april 1997 mit durchführungsbestimmungen zur verordnung (eg) nr. 2220/96 des rates hinsichtlich der interventionsregelung für obst und gemüse(3), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 729/1999(4), ist unter berücksichtigung einer studie über die bewertung der unter der schirmherrschaft der kommission durchgeführten nahrungsmittelhilfeprogramme verbesserungsfähig.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,931,716 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인