검색어: kohases (에스토니아어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Maltese

정보

Estonian

kohases

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

몰타어

정보

에스토니아어

konsulteerimine ekpga algab kohases menetlusjärgus

몰타어

il-konsultazzjoni tal-b ¥ e tibda fi stadju xieraq fil-proƒedura

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

ühenduseväliste organisatsioonide koostöö käesoleva otsuse kohases tegevuses,

몰타어

għall-koperazzjoni f’kull attività taħt din id-deċiżjoni ta’ organizzazzjonijiet li m’humiex fil-komunità;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

käesoleva lepingu kohases koostöös lähtutakse järgmistest põhimõtetest:

몰타어

il-koperazzjoni taħt dan il-ftehim għandha tkun iggwidata mill-prinċipji li ġejjin:

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

a) toote põhiomadused kommunikatsioonivahendile ja tootele kohases ulatuses;

몰타어

(a) il-karatteristiċi prinċipali tal-prodott, safejn xieraq għall-medju u l-prodott;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

3. lõike 1 kohases kaebuses esitatakse tõendid järgmiste asjaolude kohta:

몰타어

3. ilment taħt paragrafu 1 għandu jkollu evidenza:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

käesoleva otsuse kohaselt kogutud teabe põhjal avaldab komisjon kohases vormis:

몰타어

fuq il-bażi ta'l-informazzjoni miġbura skond din id-deċiżjoni, il-kummissjoni għandha tippubblika f’forma xierqa:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

tuletatakse meelde, et kõnealuse artikli kohases uurimises turumajanduslikku kohtlemist uuesti ei käsitleta.

몰타어

tajjeb li jitfakkar li f’dan il-kuntest tal-investigazzonijiet skont dak l-artikolu, it-trattament tal-ekonomija tas-suq (“met”) ma jiġix ikkunsidrat mill-ġdid.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

a) määratleda asjaomane turg, mis erineb artikli 15 lõike 1 kohases soovituses määratletud turust, või

몰타어

(a) tiddefinixxi suq relevanti li jkun differenti minn dawk definiti fir-rakkomandazzjoni skond artikolu 15(1), jew

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. lõike 1 punkti a alapunkti i ("erasmuse üliõpilased") kohases liikuvuses osalejad on:

몰타어

2. il-persuni li jieħdu sehem fil-mobbiltà taħt il-paragrafu 1(a)(i) ("studenti ta'l-erasmus") għandhom ikunu:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

lisaks, kooskõlas rõhutusega eurosüsteemi 2008 seisukohas, peaks uus reitinguagentuure reguleeriv raamistik võimaldama kohases ulatuses koostööd järelevalveasutuste ja eurosüsteemi vahel.

몰타어

barra minn hekk, kif ġie enfasizzat fil-kontribuzzjoni tal-eurosistema tal-2008, il-qafas ġdid għar-rego ­ lamentazzjoni tal-akk għandu jippermetti għal livell xieraq ta » kooperazzjoni bejn l-awtoritajaiet super ­ viżorji u l-eurosistema.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

peetakse kõiki katseloomi nende tervisele ja heaolule kohases keskkonnas ja neile tagatakse vähemalt mõningane liikumisvabadus, toit, vesi ja hooldus;

몰타어

l-annimali kollha ta' esperimentazzjoni għandhom jiġu pprovduti b'post fejn joqogħdu, ambjent, u ta' l-inqas bi ftit libertà ta' moviment, ikel, ilma u kura illi huma xierqa għal saħħithom u għall-istat tajjeb tagħhom;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

4. liikmesriigid peavad kontrollima, et kõik toimeainet, taimekaitseainet või sünergisti sisaldavad taimekaitsevahendid vastaksid artikli 20 kohases heakskiidu pikendamise määruses esitatud tingimustele ja piirangutele.

몰타어

4. l-istati membri għandhom jikkontrollaw li l-prodotti kollha għall-ħarsien tal-pjanti li fihom is-sustanza attiva, is-safener jew is-synergist ikkonċernata jikkonformaw ma'kwalunkwe kondizzjoni u restrizzjoni provduta fir-regolament li jġedded l-approvazzjoni skond l-artikolu 20.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

a) peetakse kõiki katseloomi nende tervisele ja heaolule kohases keskkonnas ja neile tagatakse vähemalt mõningane liikumisvabadus, toit, vesi ja hooldus;

몰타어

(a) l-annimali kollha ta'esperimentazzjoni għandhom jiġu pprovduti b'post fejn joqogħdu, ambjent, u ta'l-inqas bi ftit libertà ta'moviment, ikel, ilma u kura illi huma xierqa għal saħħithom u għall-istat tajjeb tagħhom;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

d) jätkuv lennukõlblikkus — kõik protsessid, mis tagavad et õhusõiduk vastab kogu oma kasutusaja jooksul kehtivatele lennukõlblikkusnõuetele ning on ohutuks käitamiseks kohases seisukorras;

몰타어

(d) "kontinwità li tista'tintuża fl-ajru" tfisser il-proċessi kollha li jiżguraw li, f'kull ħin tal-ħajja operattiva tiegħu, inġenju ta'l-ajru josserva l-ħtiġiet dwar il-kapaċità li jintuża fl-ajru li jkunu fis-seħħ u jkun f'kondizzjoni ta'operazzjoni mingħajr periklu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

3. kaubad ja teenused liigitatakse põhimõtteliselt nizza klassifikatsiooni klasside kohaselt ning iga rühma ees on klassi number, millesse kaupade ja teenuste rühm kuulub, ning rühmad on selle klassifikatsiooni kohases klasside järjestuses.

몰타어

(3) il-prodotti u s-servizzi għandhom, ġeneralment, jiġu miġbura skond il-klassijiet tal-klassifikazzjoni nice, b'kull grupp ikun preċedut bin-numru tal-klassi ta'dik il-klassifikazzjoni li taħtha jaqa'dak il-grupp ta'prodotti u servizzi u muri fl-ordni tal-klassijiet taħt dik il-klassifikazzjoni.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

4. lõike 3 punkti b kohases põhjendatud selgituses võib muude asjaolude seas tugineda sellele, et väidetava rikkumise suhtes kohaldatakse juba kohtuliku läbivaatuse menetlust või artikli 2 lõikes 9 nimetatud läbivaatamist. sel juhul teatab liikmesriik komisjonile viivitamata kõnealuse menetluse tulemuse.

몰타어

4. sottomissjoni raġjonata skond il-paragrafu 3(b) tista'tkun ibbażata fost affarijiet oħra fuq il-fatt li l-ksur allegat ikun diġà s-suġġett ta'proċeduri ġudizzjarji ta'reviżjoni jew ta'reviżjoni kif msemmi fl-artikolu 2(9). f dan il-każ, l-istat membru għandu jinforma lill-kummissjoni bir-riżultat ta'dawk il-proċeduri kif dan isir magħruf.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

4. kui koondumine on juba rakendatud, võib komisjon lõike 3 kohases otsuses või eraldi otsuses nõuda, et ühendatud ettevõtjad või varad lahutataks, ühiskontroll lõpetataks või võetaks muud meetmed, mis võivad olla asjakohased tõhusa konkurentsi tingimuste taastamisel.

몰타어

4. meta konċentrazzjoni tkun diġà implimentata, il-kummissjoni tista', b'deċiżjoni skond il-paragrafu 3 jew b'deċiżjoni għaliha, teħtieġ li l-impriżi jew assi miġjuba flimkien jiġu separati jew li jintemm il-kontroll konġunt jew kull azzjoni oħra li tista'tkun xierqa biex jerġa'jkun hemm kondizzjonijiet ta'kompetizzjoni effettiva.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(1) asutamislepingu artikli 122 lõike 2 kohases nõukogu 19. juuni 2000. aasta otsuses 2000/427/eÜ (ühisraha kasutuselevõtu kohta kreekas 1. jaanuaril 2001)2 märgitakse, et kreeka on täitnud ühisraha kasutuselevõtuks vajalikud tingimused.

몰타어

(1) id-deċiżjoni tal-kunsill 2000/427/ke tad-19 ta'Ġunju 2000 skond l-artikolu 122(2) tat-trattat dwar l-adozzjoni mill-greċja tal-munita korrenti waħdanija fl-1 ta'jannar 2001 [2] tiddikjara illi l-greċja tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa sabiex tadotta munita waħdanija.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,105,038 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인