검색어: tööinspektsiooni (에스토니아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Swedish

정보

Estonian

tööinspektsiooni

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

스웨덴어

정보

에스토니아어

tööinspektsiooni direktoraat

스웨덴어

direktoratet för yrkesinspektion

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

üks tööinspektsiooni esindaja igast emp/efta riigist;

스웨덴어

en företrädare för yrkesinspektionsorganen i varje ees/efta-stat,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tuleb tugevdada tööinspektsiooni tööd töötervishoiu ja -ohutuse tagamiseks.

스웨덴어

förbättra yrkesinspektionens arbete för att sörja för hälsa och säkerhet i arbetet.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nimetatud dokumendid tuleb esitada tööinspektsiooni korraldusel ja nii kiiresti kui võimalik.

스웨덴어

dessa handlingar ska snarast möjligt tillhandahållas yrkesinspektionen (inspection du travail et des mines) på myndighetens begäran.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

teave tööinspektsiooni või politsei läbi viidud uurimise ja mis tahes kohtuotsuse kohta.

스웨덴어

utredning av yrkesinspektionen eller polisen och eventuell dom.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

jätkata acquis’ ülevõtmist ning tugevdada asjaomaseid haldus- ja jõustamisstruktuure, sealhulgas tööinspektsiooni.

스웨덴어

fortsätta införlivandet av gemenskapens regelverk och stärka de därmed sammanhängande administrativa strukturerna och strukturerna för kontroll av efterlevnaden, inbegripet yrkesinspektionen.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tugevdada tööinspektsiooni, tagades asjakohase töötajaskonna ja varustuse, ja võimaldada nimetatud asutusel kohaldada tõhusaid ja hoiatavaid sanktsioone.

스웨덴어

stärka yrkesinspektionens resurser i fråga om personal och utrustning och ge den möjlighet att tillämpa effektiva och avskräckande sanktioner.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- konventsiooni nr 81 (tööstussektorid) ja konventsiooni nr 129 (põllumajandus) tööinspektsiooni kohta;

스웨덴어

- konventionerna nr 81 (industrisektorer) och 129 (jordbruk) om arbetarskyddsinspektion.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

seda arvestades on kohustus teatada osalise tööajaga töölepingutest vahend, mis aitab itaalias tagada kõigi tööinspektsiooni ülesandeid täitvate asutuste tegevuse kooskõlastamist.

스웨덴어

skyldigheten att anmäla avtal om deltidsanställning utgör i det perspektivet ett medel för att samordna arbetet vid samtliga organ som sysslar med arbetsinspektion i italien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1. tööinspektsiooni ühiste põhimõtete määratlemine töötervishoiu ja -ohutuse valdkonnas ning siseriiklike inspektsioonisüsteemide hindamismeetodite väljatöötamine kõnealuste põhimõtete alusel;

스웨덴어

1) precisering av de gemensamma principerna för yrkesinspektion inom området hälsa och säkerhet på arbetet och utveckling av metoder för att utvärdera de nationella inspektionssystemen i relation till dessa principer.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

lähetatud töötajate hulgast ühe isiku, näiteks eestöölise määramine kontaktisikuks välisettevõtte ja tööinspektsiooni vahel peaks olema piisav. _bar_

스웨덴어

det bör vara tillräckligt att bland de utsända arbetstagarna utse en person som fungerar som mellanhand mellan det utländska företaget och den behöriga tillsynsmyndigheten. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eelkõige hollandis ja belgias on tööinspektsiooni poolne kontrollimine seetõttu väga harv (sisuliselt üks kontroll laeval iga kahe-kolme aasta järel).

스웨덴어

framför allt i nederländerna och belgien utför yrkesinspektionen därför sällan kontroller (i praktiken en gång vart annat eller vart tredje år per fartyg).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

25. veebruari 2000. aasta seadusandliku dekreedi nr 61/2000 6artikkel 2 kohustab tööandjat esitama pädeva tööinspektsiooni ja sotsiaalkindlustusameti regionaalsele osakonnale 30 päeva jooksul pärast osalise tööajaga töötamiseks sõlmitud töölepingu sõlmimist selle koopia.

스웨덴어

enligt artikel 2 i lagdekret nr 61/2000 av den 25 februari 2000 6är arbetsgivaren skyldig att inom 30 dagar från kontraktsdagen översända en kopia på deltidskontraktet till det behöriga regionorganet för arbetsinspektion och social trygghet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nimelt tuleb põhimõtteliselt lähtuda sellest, et kontrollimiseks on piisav ühe lähetatud töötaja, näiteks töödejuhataja nimetamine, kes hoiab sidet välisriigi ettevõtte ja tööinspektsiooni vahel ja säilitab nõutud dokumente vajaduse korral kas ehitusobjektil või ligipääsetavas ja selgelt kindlaksmääratud kohas vastuvõtva liikmesriigi territooriumil. 65selline meede

스웨덴어

det kan nämligen i princip utgås från att det räcker att en av de utstationerade arbetstagarna utses, till exempel en förman, som säkerställer förbindelsen mellan det utländska företaget och yrkesinspektionen och i förekommande fall på byggarbetsplatsen, eller åtminstone på en åtkomlig och klart angiven plats inom värdstaten, ställer nödvändiga handlingar till förfogande.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

3.5.3 paljudes riikides on kontrollimise käigus avastatud tõsiseid puudujääke (reini-äärsetest riikidest on suhteliselt positiivsed erandid saksamaa ja Šveits). järelevalveasutused võitlevad tööjõupuuduse probleemiga. eelkõige hollandis ja belgias on tööinspektsiooni poolne kontrollimine seetõttu väga harv (sisuliselt üks kontroll laeval iga kahe-kolme aasta järel). täiendavalt tuleks märkida, et laevade ehitamise ja varustamise üle teostavad järelevalvet riiklikud veeteedeametid ning et õigusaktide rakendamist kontrollivad riiklikud veepolitseid.

스웨덴어

3.5.3 i många länder uppvisar inspektionerna allvarliga brister (tyskland och schweiz är förhållandevis positiva undantag bland länderna vid rhen). inspektionsmyndigheterna kämpar med brist på personal. framför allt i nederländerna och belgien utför yrkesinspektionen därför sällan kontroller (i praktiken en gång vart annat eller vart tredje år per fartyg). det bör dessutom påpekas att den nationella fartygsinspektionen övervakar fartygsbyggnad och fartygsutrustning, medan sjöpolisen är ansvarig för upprätthållandet av lagen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,425,970 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인